РЕШЕНИЕ СОВЕТА ЕВРАЗИЙСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ КОМИССИИ

14 декабря 2022 г. № 166

г. Москва

О внесении изменений в Порядок рассмотрения Евразийской экономической комиссией уведомлений государств – членов Евразийского экономического союза о принятии актов об установлении государствами-членами изъятий из национального режима в сфере государственных (муниципальных) закупок, обращений государств-членов по вопросам отмены таких актов, а также принятия Комиссией решений о необходимости отмены таких актов

В соответствии с пунктом 33 Протокола о порядке регулирования закупок (приложение № 25 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) Совет Евразийской экономической комиссии РЕШИЛ:

1. Внести в Порядок рассмотрения Евразийской экономической комиссией уведомлений государств – членов Евразийского экономического союза о принятии актов об установлении государствами-членами изъятий из национального режима в сфере государственных (муниципальных) закупок, обращений государств-членов по вопросам отмены таких актов, а также принятия Комиссией решений о необходимости отмены таких актов, утвержденный Решением Совета Евразийской экономической комиссии от 23 ноября 2015 г. № 69, изменения согласно приложению.

2. Коллегии Евразийской экономической комиссии до 30 декабря 2022 г. разместить на официальном сайте Евразийского экономического союза реестр уведомлений государств – членов Евразийского экономического союза о принятии актов об установлении государствами-членами особенностей осуществления государственных (муниципальных) закупок, связанных с необходимостью соблюдения конфиденциальности информации о потенциальных поставщиках до окончания осуществления государственной (муниципальной) закупки, особенностей осуществления государственных (муниципальных) закупок отдельных видов товаров (работ, услуг), конкретной государственной (муниципальной) закупки у определенного потенциального поставщика и изъятий из национального режима и обеспечить его ведение.

3. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования, за исключением абзаца третьего подпункта «а» пункта 1, пунктов 2, 7 и 18 изменений (приложение к настоящему Решению).

Абзац третий подпункта «а» пункта 1 изменений (приложение к настоящему Решению) вступает в силу с даты вступления в силу Протокола о внесении изменений в Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года, подписанного 31 марта 2022 г.

Пункт 2 изменений (приложение к настоящему Решению) вступает в силу по истечении 60 календарных дней с даты вступления настоящего Решения в силу.

Пункты 7 и 18 изменений (приложение к настоящему Решению) вступают в силу по истечении 60 календарных дней с даты размещения на официальном сайте Евразийского экономического союза реестра, указанного в пункте 2 настоящего Решения.

 

Члены Совета Евразийской экономической комиссии:

От Республики Армения

От Республики Беларусь

От Республики Казахстан

От Кыргызской Республики

От Российской Федерации

М.Григорян

И.Петришенко

С.Жумангарин

А.Касымалиев

А.Оверчук

 

 

Приложение

к Решению Совета
Евразийской экономической комиссии
от 14 декабря 2022 г. № 166

ИЗМЕНЕНИЯ,
вносимые в Порядок рассмотрения Евразийской экономической комиссией уведомлений государств – членов Евразийского экономического союза о принятии актов об установлении государствами-членами изъятий из национального режима в сфере государственных (муниципальных) закупок, обращений государств-членов по вопросам отмены таких актов, а также принятия Комиссией решений о необходимости отмены таких актов

1. В пункте 3:

а) в предложении первом:

слова «а также» исключить;

слова «установленных пунктом 32 Протокола и настоящим Порядком сроков направляются в уполномоченные регулирующие и (или) контролирующие органы государств-членов в сфере государственных закупок (далее – уполномоченные органы)» заменить словами «установленного абзацем первым пункта 32 Протокола срока направляются в органы государств-членов, осуществляющие функции регулирования и (или) контроля в сфере государственных закупок (далее – уполномоченные органы),»;

слова «по перечню согласно приложению № 1» заменить словами «, информация о которых размещается на официальном сайте Евразийского экономического союза»;

б) предложение второе после слов «направляются в» дополнить словами «правительства государств-членов,».

2. Пункт 5 признать утратившим силу.

3. Абзац второй пункта 6 изложить в следующей редакции:

«изъятие из национального режима» – непредоставление одним государством-членом в соответствии с актом правительства или главы государства этого государства-члена национального режима товарам (работам, услугам), происходящим с территорий других государств-членов, потенциальным поставщикам и поставщикам других государств-членов, предлагающим такие товары (выполняющим работы, оказывающим услуги);».

4. В пункте 8:

а) абзац второй подпункта «б» изложить в следующей редакции:

«обоснование исключительности случая, предусмотренного пунктом 9 настоящего Порядка, если принимаемый акт устанавливает изъятия из национального режима (за исключением акта о конкретной государственной закупке у потенциального поставщика, принятого в соответствии с пунктом 14 приложения № 3 к Протоколу) или особенности осуществления государственных закупок отдельных видов товаров (работ, услуг);»;

б) подпункт «в» после слова «конкретной» дополнить словом «государственной».

5. В пункте 9:

а) подпункт «в» дополнить словами «, животных и растений»;

б) в подпункте «г» слова «животных и растений,» исключить.

6. В пункте 13 слова «указанные в подпунктах» заменить словами «предусмотренные подпунктами».

7. Пункт 17 изложить в следующей редакции:

«17. Информация об уведомлении об акте, содержащая сведения по перечню согласно приложению № 3, размещается Комиссией в срок, не превышающий 15 рабочих дней с даты поступления уведомления об акте, в реестре уведомлений об актах на официальном сайте Евразийского экономического союза.».

8. В пункте 18 слова «пунктом 32» заменить словами «абзацами вторым и третьим пункта 32».

9. В пункте 20:

а) абзац первый изложить в следующей редакции:

«20. Обращение об отмене акта направляется правительством государства-члена или уполномоченным органом одновременно в правительство государства-члена, принявшего акт, и уполномоченный орган этого государства-члена, а также в Комиссию и содержит:»;

б) подпункт «в» изложить в следующей редакции:

«в) обоснование позиции государства-члена о необходимости отмены акта с указанием:

нарушенных в связи с принятием такого акта прав и законных интересов лиц государства-члена при участии в государственных закупках;

негативных экономических последствий для экономики и (или) ущерба отрасли экономики государства-члена вследствие принятия такого акта;».

10. Дополнить пунктом 201 следующего содержания:

«201. При получении обращения об отмене акта правительство государства-члена, принявшего акт, или уполномоченный орган этого государства-члена в срок, не превышающий 10 рабочих дней со дня, следующего за днем поступления обращения об отмене акта, направляет в правительство государства-члена, направившего обращение об отмене акта, или уполномоченный орган этого государства-члена и в Комиссию в том числе следующую информацию:

а) сведения, предусмотренные приложением № 2 к настоящему Порядку;

б) позиция государства-члена в отношении обоснования, предусмотренного подпунктом «в» пункта 20 настоящего Порядка;

в) обоснование необходимости принятия акта с указанием обстоятельств, свидетельствующих о невозможности предоставления национального режима.».

11. В пункте 21:

а) абзац второй подпункта «а» изложить в следующей редакции:

«наличия документов (материалов) и сведений, указанных в пункте 20 настоящего Порядка;»;

б) абзац первый подпункта «б» изложить в следующей редакции:

«б) проводит анализ документов (материалов) и сведений, представленных в соответствии с пунктом 20 настоящего Порядка, в том числе на предмет:».

12. В пункте 25 слова «7 календарных дней» заменить словами «3 рабочих дней».

13. В пункте 41 слова «, утверждается членом Коллегии Комиссии» исключить.

14. Пункт 42 дополнить словами «в срок, установленный абзацем первым пункта 33 Протокола».

15. В пункте 45 слова «установленных абзацами первым и вторым» заменить словами «сроков, установленных абзацем первым».

16. Приложение № 1 к указанному Порядку исключить.

17. В приложении № 2 к указанному Порядку:

а) пункт 3 исключить;

б) пункт 4 изложить в следующей редакции:

«4. Производители и объемы производства товара (выполнения работы, оказания услуги)*»;

в) пункт 10 дополнить знаком сноски «**»;

г) сноски со знаками «*» и «**» изложить в следующей редакции:

 

«* Представление сведений о показателях является обязательным и осуществляется в целом в отношении государства – члена Евразийского экономического союза, при наличии информации – в разрезе производителей этого государства-члена (отрасли национальной экономики).

** Представление сведений о показателях осуществляется по усмотрению государства – члена Евразийского экономического союза в целом в отношении этого государства-члена, при наличии информации – в разрезе производителей этого государства (отрасли национальной экономики).»;

д) абзац первый примечания дополнить предложением следующего содержания:

«Такие показатели и сведения (в натуральном и денежном выражении) о товарах (работах, услугах) представляются в соответствии с национальными классификаторами.».

18. Дополнить приложением № 3 следующего содержания:

 

 

«Приложение № 3

к Порядку рассмотрения Евразийской
экономической комиссией уведомлений
государств – членов Евразийского
экономического союза о принятии актов
об установлении государствами-членами
изъятий из национального режима в сфере
государственных (муниципальных)
закупок, обращений государств-членов
по вопросам отмены таких актов, а также
принятия Комиссией решений
о необходимости отмены таких актов

ПЕРЕЧЕНЬ
сведений, включаемых в реестр уведомлений государств – членов Евразийского экономического союза о принятии актов об установлении государствами-членами особенностей осуществления государственных (муниципальных) закупок, связанных с необходимостью соблюдения конфиденциальности информации о потенциальных поставщиках до окончания осуществления государственной (муниципальной) закупки, особенностей осуществления государственных (муниципальных) закупок отдельных видов товаров (работ, услуг), конкретной государственной (муниципальной) закупки у определенного потенциального поставщика и изъятий из национального режима

1. Наименование проекта акта государства – члена Евразийского экономического союза (далее – государство-член), уведомление о котором поступило в Евразийскую экономическую комиссию в соответствии с пунктом 32 Протокола о порядке регулирования закупок (приложение № 25 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) (далее – уведомление об акте), либо в случае, если акт принят, – наименование и реквизиты акта (с прикреплением файла, содержащего текст проекта акта (акта)).

2. Квалификация регулирования, предусматриваемого проектом акта государства-члена:

особенности осуществления государственных (муниципальных) закупок, связанных с необходимостью соблюдения конфиденциальности информации о потенциальных поставщиках до окончания осуществления государственной (муниципальной) закупки;

особенности осуществления государственных (муниципальных) закупок отдельных видов товаров (работ, услуг);

конкретная государственная (муниципальная) закупка у определенного потенциального поставщика;

изъятия из национального режима.

3. Краткое содержание регулирования, предусматриваемого проектом акта государства-члена.

4. Сведения о соответствии или несоответствии уведомления об акте положениям Протокола о порядке регулирования закупок (приложение № 25 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) и Порядка рассмотрения Евразийской экономической комиссией уведомлений государств – членов Евразийского экономического союза о принятии актов об установлении государствами-членами изъятий из национального режима в сфере государственных (муниципальных) закупок, обращений государств-членов по вопросам отмены таких актов, а также принятия Комиссией решений о необходимости отмены таких актов, утвержденного Решением Совета Евразийской экономической комиссии от 23 ноября 2015 г. № 69.».