СУД ЕВРАЗИЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СООБЩЕСТВА

 

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

 

город Минск

7 октября 2014 года

 

7 октября 2014 года Коллегия Суда Евразийского экономического сообщества в составе судей Алимбекова М.Т., Нешатаевой Т.Н., Смирнова Е.А., под председательством судьи – докладчика Алимбекова М.Т., при ведении протокола секретарем судебного заседания Спатай И., рассмотрев в открытом судебном заседании заявление компании «Фольксваген АГ» (Volkswagen AG) об оспаривании отдельных положений Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии № 113 от 14 мая 2013 года «О применении антидемпинговой меры посредством введения антидемпинговой пошлины в отношении легких коммерческих автомобилей, происходящих из Федеративной Республики Германия, Итальянской Республики и Турецкой Республики и ввозимых на единую таможенную территорию Таможенного союза»,

 

УСТАНОВИЛА:

 

18 августа 2014 года в Суд Евразийского экономического сообщества поступило заявление компании «Фольксваген АГ» (далее – заявитель) об оспаривании отдельных положений Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии № 113 от 14 мая 2013 года «О применении антидемпинговой меры посредством введения антидемпинговой пошлины в отношении легких коммерческих автомобилей, происходящих из Федеративной Республики Германия, Итальянской Республики и Турецкой Республики и ввозимых на единую таможенную территорию Таможенного союза».

Заявитель утверждает, что пункт 1 оспариваемого Решения и положения Приложения к нему нарушают права и законные интересы компании «Фольксваген АГ» в сфере предпринимательской и иной экономической деятельности, предоставленные ей международными договорами, заключенными в рамках Таможенного союза в части применения антидемпинговой меры посредством введения антидемпинговой пошлины в размере 29,6 процента в отношении ввозимых на таможенную территорию Таможенного союза легких коммерческих автомобилей, представляющих собой моторные транспортные средства с полной массой от 2,8 тонны до 3,5 тонны включительно, с дизельным двигателем с рабочим объемом цилиндров не более 3000 куб. сантиметров, с типом кузова «фургон» модификации «грузовой цельнометаллический фургон» (предназначен для перевозки грузов до 2 тонн включительно) либо модификации «комби – грузопассажирский фургон» (предназначен для комбинированной перевозки грузов и людей), происходящих из Федеративной Республики Германия, классифицируемых кодами 8704 21 310 0 и 8704 21 910 0 ТН ВЭД ТС.

4 сентября 2014 года от Евразийской экономической комиссии поступило возражение о том, что заявителем не соблюден обязательный предварительный порядок урегулирования спора, предусмотренный статьей 4 Договора об обращении в Суд Евразийского экономического сообщества хозяйствующих субъектов по спорам в рамках Таможенного союза и особенностях судопроизводства по ним от 9 декабря 2010 года (далее – Договор).

В обоснование приводится довод о том, что в заявлении компании «Фольксваген АГ» изложен ряд новых аргументов и требований, в том числе об отсутствии аналогичности между легкими коммерческими автомобилями, производившимися ООО «Соллерс – Елабуга», и легкими коммерческими автомобилями, производимыми компанией «Фольксваген АГ», а также влияния импортных поставок легких коммерческих автомобилей производства «Фольксваген АГ» на производственно-экономическое состояние ООО «Соллерс – Елабуга», которые не были приведены в предварительном обращении компании 15 октября 2013 года в Евразийскую экономическую комиссию. Это обстоятельство не позволило Евразийской экономической комиссии принять во внимание все аргументы компании по урегулированию спора в досудебном порядке.

Коллегия Суда, изучив материалы дела, установила, что изложенные заявителем дополнительные требования и аргументация имеют существенное значение, возможность урегулирования спора в Евразийской экономической комиссии во внесудебном порядке не исчерпана.

На основании изложенного и руководствуясь статьей 4 Договора, статьями 28, 50 Регламента Суда Евразийского экономического сообщества по рассмотрению обращений хозяйствующих субъектов, Коллегия Суда Евразийского экономического сообщества

 

ПОСТАНОВИЛА:

 

Отказать в принятии к рассмотрению заявление компании «Фольксваген АГ» об оспаривании отдельных положений Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии № 113 от 14 мая 2013 года «О применении антидемпинговой меры посредством введения антидемпинговой пошлины в отношении легких коммерческих автомобилей, происходящих из Федеративной Республики Германия, Итальянской Республики и Турецкой Республики и ввозимых на единую таможенную территорию Таможенного союза».

В соответствии с пунктом 2 статьи 28 Регламента Суда Евразийского экономического сообщества по рассмотрению обращений хозяйствующих субъектов, отказ в принятии заявления не препятствует повторному обращению с таким же заявлением в Суд в порядке, установленном Регламентом, после устранения недостатков, послуживших основанием для отказа в принятии заявления.

Постановление является окончательным и обжалованию не подлежит.

 

Судья-докладчик

М.Т.Алимбеков

 

 

Судьи

Т.Н.Нешатаева

 

 

 

Е.А.Смирнов

 

ОСОБОЕ МНЕНИЕ
судьи Нешатаевой Т.Н.
(дело № 2-4/10-2014)

 

город Минск

7 октября 2014 года

 

7 октября 2014 Коллегия Суда Евразийского экономического сообщества в составе Алимбекова М.Т., Нешатаевой Т.Н., Смирнова Е.А. под председательством судьи-докладчика Алимбекова М.Т. отказала в принятии к рассмотрению заявления «Фольксваген АГ» (Volkswagen AG) (Федеративная Республика Германия), поскольку часть доводов заявителя не была рассмотрена в рамках досудебного порядка урегулирования спора в Евразийской экономической комиссии (далее – ЕЭК).

Не могу согласиться с выводом Коллегии и заявляю особое мнение в порядке пункта 1 статьи 44 Регламента Суда Евразийского экономического сообщества по рассмотрению обращений хозяйствующих субъектов от 22 мая 2012 года (далее – Регламент), уважая при этом мнение своих коллег.

Согласно пункту 1 статьи 4 Договора об обращении в Суд Евразийского экономического сообщества хозяйствующих субъектов по спорам в рамках Таможенного союза и особенностях судопроизводства по ним от 9 декабря 2010 года (далее – Договор) заявление принимается Судом к рассмотрению только после предварительного обращения хозяйствующего субъекта в ЕЭК.

Предварительное обращение заявителя в Комиссию состоялось, однако не привело к урегулированию конфликта. Таким образом, требование о досудебном урегулировании выполнено.

Полагаю, что данное правило не является абсолютным и не запрещает заявителю изменять доводы после обращения в ЕЭК и до обращения в Суд.

Во-первых, Договор не содержит императивной нормы о том, что все доводы хозяйствующего субъекта должны быть изложены в заявлении в ЕЭК. Более того, изменение и улучшение аргументации в ходе подготовки к рассмотрению дела является неотъемлемой частью юридической практики и, учитывая сложность и относительную редкость споров из антидемпинговых правоотношений, служит лишь правильному и всестороннему рассмотрению спора.

Во-вторых, практика международных судебных учреждений демонстрирует взвешенный и гибкий подход к вопросу об исчерпании средств правовой защиты, правилу, которое имеет аналогичную природу по отношению к правилу о досудебном урегулировании спора в ЕЭК.

Например, Европейский суд по правам человека указывает, что заявитель обязан заявлять лишь суть своих требований перед органом, в котором есть разумные перспективы удовлетворения его требований.

В таком контексте следует учитывать, что суть спора из антидемпинговых правоотношений всегда состоит в оспаривании аналогичности товаров, вреда, маржи и пошлины. Заявитель заявлял обо всех указанных факторах в своем заявлении в ЕЭК, что свидетельствует о соблюдении досудебного порядка урегулирования спора и, как следствие, критерия приемлемости. Более того, заявитель обращался в ЕЭК дважды – в 2013 и 2014 годах, и Комиссия в своих ответах затронула все эти вопросы.

В-третьих, есть основания утверждать, что отказ в принятии заявления к рассмотрению со стороны Суда и указание в судебном акте на необходимость повторного обращения в Комиссию является нарушением принципа res judicata о запрете повторного принятия правоприменительным органом акта по тому же предмету, основанию и с теми же сторонами в споре.

В-четвертых, учитывая предыдущий довод, усматриваю в таком отказе нарушение принципа свободы доступа к суду (статья 6 Европейской конвенции о защите прав и свобод человека и гражданина), ибо попытка неоднократно использовать досудебную процедуру объективно не может рассматриваться иначе чем нежелание Суда оказать быструю, эффективную помощь в разрешении конфликта в целях защиты прав и интересов хозяйствующих субъектов на территории Таможенного союза, что является основной функцией Суда в силу Договора.

В-пятых, подобный отказ Суда исключительно по основаниям необходимости изложения одних доводов в Комиссии и Суде производит подмену понятий «судебная процедура» и «досудебная процедура». Доводы не могут меняться лишь в суде высшей инстанции при проверке решения нижестоящей инстанции, вступившего в законную силу (принцип estoppel). При рассмотрении фактов (Комиссия, Коллегия Суда) фактические обстоятельства изучаются под разным углом зрения, и стороны вправе представлять свои доводы свободно (принцип состязательности). До тех пор, пока решение не вступило в силу, доводы подлежат трансформации.

В такой конструкции принцип estoppel не действует до появления решения, имеющего силу закона. Введение принципа estoppel ранее законного решения означает, что у хозяйствующего субъекта никогда не будет свободы на реализацию принципа состязательности. Иными словами, принцип estoppel может лишить возможности реализовать принцип состязательности.

Учитывая изложенное, полагаю, что Суд был обязан принять заявление к рассмотрению, ибо все необходимые досудебные процедуры были соблюдены, и, совершив обратное, Суд нарушил основные принципы правосудия: доступ к суду, состязательность, res judicata, estoppel и т.д.

 

Судья

Т.Н.Нешатаева