ПОСТАНОВЛЕНИЕ СОВЕТА МИНИСТРОВ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ

22 июля 2014 г. № 703

О продаже отдельных видов товаров, осуществлении общественного питания и порядке разработки и утверждения ассортиментного перечня товаров

Изменения и дополнения:

Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 8 мая 2015 г. № 393 (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 13.05.2015, 5/40518) <C21500393>;

Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 17 октября 2016 г. № 828 (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 20.10.2016, 5/42773) <C21600828> - внесены изменения и дополнения, вступившие в силу 21 октября 2016 г., за исключением изменений и дополнений, которые вступят в силу 22 января 2017 г., 3 февраля 2017 г. и 1 июля 2017 г.;

Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 17 октября 2016 г. № 828 (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 20.10.2016, 5/42773) <C21600828> - внесены изменения и дополнения, вступившие в силу 21 октября 2016 г. и 22 января 2017 г., за исключением изменений и дополнений, которые вступят в силу 3 февраля 2017 г. и 1 июля 2017 г.;

Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 17 октября 2016 г. № 828 (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 20.10.2016, 5/42773) <C21600828> - внесены изменения и дополнения, вступившие в силу 21 октября 2016 г., 22 января 2017 г. и 3 февраля 2017 г., за исключением изменений и дополнений, которые вступят в силу 1 июля 2017 г.;

Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 17 октября 2016 г. № 828 (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 20.10.2016, 5/42773) <C21600828> - внесены изменения и дополнения, вступившие в силу 21 октября 2016 г., 22 января 2017 г., 3 февраля 2017 г. и 1 июля 2017 г.;

Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 14 ноября 2018 г. № 824 (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 20.11.2018, 5/45818) <C21800824>;

Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 10 мая 2019 г. № 287 (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 14.05.2019, 5/46425) <C21900287>;

Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 27 ноября 2019 г. № 797 (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 30.11.2019, 5/47428) <C21900797> - вступает в силу 1 января 2021 г.;

Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 15 апреля 2020 г. № 232 (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 17.04.2020, 5/48002) <C22000232> - внесены изменения и дополнения, вступившие в силу 18 апреля 2020 г., за исключением изменений и дополнений, которые вступят в силу 18 июля 2020 г.;

Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 15 апреля 2020 г. № 232 (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 17.04.2020, 5/48002) <C22000232> - внесены изменения и дополнения, вступившие в силу 18 апреля 2020 г. и 18 июля 2020 г.;

Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 30 июля 2020 г. № 453 (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 01.08.2020, 5/48255) <C22000453>;

Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 30 декабря 2020 г. № 772 (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 05.01.2021, 5/48650) <C22000772>;

Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 30 декабря 2020 г. № 774 (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 01.01.2021, 5/48652) <C22000774>;

Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 25 июня 2021 г. № 363 (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 30.06.2021, 5/49190) <C22100363>;

Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 21 декабря 2021 г. № 729 (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 22.12.2021, 5/49754) <C22100729> - вступает в силу 23 марта 2022 г.;

Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 20 января 2022 г. № 32 (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 21.01.2022, 5/49874) <C22200032>;

Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 10 октября 2022 г. № 685 (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 12.10.2022, 5/50823) <C22200685>;

Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 19 декабря 2022 г. № 885 (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 21.12.2022, 5/51120) <C22200885>;

Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 30 декабря 2022 г. № 964 (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 10.01.2023, 5/51202) <C22200964>

Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 10 мая 2023 г. № 301 (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 14.05.2023, 5/51653) <C22300301>

 

На основании подпункта 1.2 пункта 1 статьи 6, пунктов 2 и 3 статьи 10, части первой пункта 1 и пункта 4 статьи 18 Закона Республики Беларусь от 8 января 2014 г. № 128-З «О государственном регулировании торговли и общественного питания» Совет Министров Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ:

1. Утвердить:

Правила продажи отдельных видов товаров и осуществления общественного питания (прилагаются);

Положение о порядке разработки и утверждения ассортиментного перечня товаров (прилагается).

2. Юридические лица и индивидуальные предприниматели, не реализовавшие на дату вступления в силу настоящего постановления кондитерские изделия, пиво, на потребительскую упаковку которых производителем не нанесена четким и разборчивым шрифтом предусмотренная техническими нормативными правовыми актами информация для покупателя на белорусском или русском языке технологическим способом, обеспечивающим ее сохранность и трудноудаляемость в течение всего срока годности, вправе осуществлять продажу указанных кондитерских изделий и пива до истечения срока их годности.

3. Предоставить право Министерству антимонопольного регулирования и торговли давать разъяснения о порядке применения Правил продажи отдельных видов товаров и осуществления общественного питания и Положения о порядке разработки и утверждения ассортиментного перечня товаров.

4. Признать утратившими силу постановления Совета Министров Республики Беларусь согласно приложению.

5. Настоящее постановление вступает в силу после его официального опубликования.

 

Премьер-министр Республики Беларусь

М.Мясникович

 

 

УТВЕРЖДЕНО

Постановление
Совета Министров
Республики Беларусь
22.07.2014 № 703
(в редакции постановления
Совета Министров
Республики Беларусь

14.11.2018 № 824)

ПРАВИЛА
продажи отдельных видов товаров и осуществления общественного питания

ГЛАВА 1
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1. Настоящими Правилами регулируются отношения между покупателями и продавцами при продаже отдельных видов товаров (за исключением лекарственных средств), осуществлении общественного питания.

2. Для целей настоящих Правил используются термины в значениях, определенных Законом Республики Беларусь от 9 января 2002 г. № 90-З «О защите прав потребителей», Законом Республики Беларусь «О государственном регулировании торговли и общественного питания», а также следующие термины и их определения:

бывшие в употреблении непродовольственные товары – непродовольственные товары, имеющие видимые признаки носки, стирки, эксплуатации, и (или) непродовольственные товары надлежащего качества с сохранением товарного вида, потребительских свойств без товарных ярлыков (этикеток), если их наличие предусмотрено изготовителем, и (или) непродовольственные товары, принятые по договорам комиссии от граждан. Непродовольственные товары надлежащего качества с сохранением товарного вида, потребительских свойств, товарных ярлыков (ярлыков), размещаемые в витринах торговых объектов в качестве образцов товаров, не относятся к товарам, бывшим в употреблении;

витрина – остекленная часть фасада капитального строения (здания, сооружения), в котором расположены торговый объект, объект общественного питания, которая дает возможность видеть со стороны улицы образцы товаров, используемые как элементы композиционного оформления витрин, либо вид торгового оборудования, полностью или частично остекленного, предназначенного для выкладки товаров и их отпуска покупателям;

мясоперерабатывающая организация – организация, осуществляющая деятельность по переработке мяса и других продуктов убоя животных, производству, хранению и реализации мясных продуктов;

одноразовая пластиковая посуда – изготовленные из полимерных материалов (за исключением природных полимеров, которые не были химически модифицированы) изделия и предметы, предназначенные для сервировки стола, приема и хранения продукции общественного питания и пищевых продуктов, которые по своему функциональному назначению не предназначены для повторного использования в течение их срока службы (срока годности);

нетабачное никотиносодержащее изделие – изделие, содержащее сырье растительного и (или) синтетического происхождения (за исключением табачного сырья) и никотин, предназначенное для сосания, жевания, нюхания, иного способа использования (потребления), при котором никотин проникает в организм человека, за исключением лекарственных и ветеринарных препаратов, жидкостей для электронных систем курения с содержанием никотина, пищевых продуктов растительного происхождения;

покупатель – физическое лицо, имеющее намерение приобрести или приобретающее товары, продукцию общественного питания у продавца для личного, семейного, домашнего и иного подобного использования, не связанного с предпринимательской деятельностью, а также юридическое лицо или индивидуальный предприниматель, которым оказываются услуги общественного питания;

продавец – юридическое лицо, индивидуальный предприниматель, осуществляющие розничную торговлю, общественное питание;

птицеводческая организация – организация, осуществляющая деятельность по содержанию, выращиванию и разведению птицы;

распродажа – продажа товаров, продукции общественного питания со снижением ранее установленной продавцом цены товаров, продукции общественного питания за счет предоставления всем покупателям скидок, не обусловленных выполнением каких-либо условий, и сопровождаемая информированием покупателей о проводимом снижении цены товаров, продукции общественного питания;

работник продавца – физическое лицо, привлеченное для продажи товаров и обслуживания покупателей юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем на основании трудового договора (контракта) или гражданско-правового договора, либо индивидуальный предприниматель, обслуживающий покупателей лично;

сельскохозяйственная организация – организация, основным видом деятельности которой является выращивание (производство или производство и переработка) сельскохозяйственной продукции, выручка от реализации которой составляет не менее 50 процентов от общей суммы выручки за предыдущий календарный год;

скидка – снижение продавцом установленной им цены товаров, продукции общественного питания;

технически сложные товары бытового назначения – товары, используемые для бытового назначения, которым присущи потребление, выработка, преобразование или передача различных видов энергии, в том числе мускульной силы, характеризующиеся одной или совокупностью функций бытового назначения;

товарный отдел (секция) – часть торговой площади магазина, павильона, на которой продаются товары, связанные общностью спроса и удовлетворяющие отдельные потребности населения;

товарный чек – документ, подтверждающий факт приобретения товаров, в котором указывается информация о продавце и товарах;

товарный ярлык (этикетка) – носитель информации о товарах и их изготовителях, располагаемый на самих товарах, листках-вкладышах или ярлыках, прикрепляемых или прилагаемых к товарам;

торговое оборудование – предметы и средства (мебель, устройства, механизмы) для размещения, фасования, хранения, перемещения, демонстрации товаров, продукции общественного питания, а также обслуживания покупателей;

услуги, связанные с продажей товаров, – услуги по оказанию помощи покупателям в совершении покупки (организация доставки товаров, упаковывание товаров, комплектование подарочных наборов, оверлочивание ковровых изделий, раскрой тканей и подшивка штор, мелкая переделка швейных изделий, колеровка лакокрасочных материалов, нарезка стекла, раскрой древесно-волокнистых плит, установка элементов питания, организация работ по послепродажному обслуживанию и другие подобные услуги), услуги по созданию дополнительных удобств покупателям при совершении покупки (организация и содержание мест отдыха, предоставление услуг комнаты матери и ребенка, продажа пищевых продуктов с организацией потребления на месте и другие подобные услуги), иные услуги, связанные с продажей товаров;

ценник – бумажный или иной визуально доступный для покупателей носитель информации, в том числе с электронным отображением информации, использованием грифельных досок, стендов, световых табло, используемый как средство доведения до покупателей информации о товарах, продукции общественного питания и их ценах.

3. Порядок и условия продажи товаров, осуществления общественного питания устанавливаются продавцами самостоятельно, если иное не определено настоящими Правилами и (или) актами законодательства.

Продавец обязан соблюдать законодательство о защите прав потребителей, общие требования пожарной безопасности, санитарно-эпидемиологические требования, требования в области охраны окружающей среды, требования в области ветеринарии, требования технических регламентов Республики Беларусь, Таможенного союза и Евразийского экономического союза, иные обязательные для соблюдения требования технических нормативных правовых актов, правила пользования средствами измерений, включая обязанность использования исправных средств измерений, прошедших государственную поверку.

4. Продавцы самостоятельно устанавливают режим работы принадлежащих им розничных торговых объектов, объектов общественного питания, режим работы без использования торгового объекта без согласования с местными исполнительными и распорядительными органами, другими государственными органами и обеспечивают его соблюдение.

Исключение составляет режим работы таких объектов после 23.00 и до 7.00, который подлежит согласованию с городским, районным исполнительным комитетом, местной администрацией в г. Минске.

5. Покупатели обслуживаются в соответствии с установленным продавцом режимом работы.

Запрещается прекращать доступ покупателей в торговый зал в связи с приближением времени окончания работы торгового объекта. За 10 минут до окончания времени работы продавец может предупредить покупателей о том, что время работы торгового объекта заканчивается.

Вход покупателей в объекты общественного питания может быть прекращен за 30 минут до их закрытия в связи с окончанием времени работы объекта общественного питания.

Все покупатели, находящиеся в торговом объекте, объекте общественного питания в момент окончания их работы, должны быть обслужены.

Работа кассовых суммирующих аппаратов, программных касс продавца прекращается по окончании расчетов с последним покупателем.

6. В торговых объектах, объектах общественного питания могут оказываться дополнительные услуги, связанные с продажей товаров, осуществлением общественного питания. При этом оказание таких услуг не должно приводить к ухудшению качества обслуживания покупателей.

7. Продавец обязан довести до сведения покупателей на вывеске и (или) информационной табличке, расположенных на всех дверях, предназначенных для входа покупателей, или фасаде капитального строения (здания, сооружения), в котором расположены торговый объект, объект общественного питания, в ином доступном для ознакомления покупателей месте, свое наименование (фирменное наименование), а если продавцом является индивидуальный предприниматель – фамилию, собственное имя, отчество (если таковое имеется), наименование торгового объекта, объекта общественного питания (при наличии такого наименования), тип объекта общественного питания (при его наличии), режим работы.

Не требуется оформления вывески или информационной таблички в заготовочных объектах (цехах) общественного питания.

Продавец также обязан довести до сведения покупателей иным доступным способом, принятым в торговле, общественном питании:

информацию о месте нахождения книги замечаний и предложений;

информацию о номере лицензии, лицензирующем органе, предоставившем эту лицензию (если осуществляемый вид деятельности подлежит лицензированию);

информацию о месте нахождения продавца;

если продавцом является индивидуальный предприниматель – дополнительно к информации, указанной в абзацах втором и третьем настоящей части, также информацию о его государственной регистрации и наименовании органа, осуществившего его государственную регистрацию в качестве индивидуального предпринимателя, месте жительства.

При осуществлении развозной и разносной торговли, торговли без использования торгового объекта информация, указанная в настоящем пункте, должна быть доведена до сведения покупателей в любом доступном для ознакомления покупателей месте.

Информация, указанная в настоящем пункте, должна доводиться до сведения покупателей на белорусском и (или) русском языках (за исключением обозначений товарных знаков).

8. Работник продавца должен иметь нагрудный знак с указанием собственного имени и должности служащего (профессии рабочего). По усмотрению продавца на нагрудном знаке также указываются фамилия и (или) отчество (если таковое имеется) работника продавца.

9. В витринах торговых объектов выставляются образцы только тех товаров, которые имеются в продаже, а также элементы композиционного оформления, являющиеся инвентарем или материалами. Образцы товаров, находящиеся в витрине, продаются по усмотрению продавца после проверки их качества.

В витринах, обзор которых возможен снаружи торговых объектов, запрещается выставлять образцы алкогольных напитков.

10. Продавец обязан своевременно довести до сведения покупателей необходимую и достоверную информацию о товарах, продукции общественного питания, оказываемых услугах, связанных с продажей товаров, осуществлением общественного питания.

Информация должна содержать:

наименование товаров, продукции общественного питания;

указание на нормативные документы, устанавливающие требования к качеству товаров (для товаров, выпускаемых по таким нормативным документам), если иное не предусмотрено техническими регламентами Таможенного союза, Евразийского экономического союза;

сведения об основных потребительских свойствах товаров, продукции общественного питания, а в отношении пищевых продуктов – о составе, пищевой ценности (для продуктов, предназначенных для детского, лечебного и диетического питания, – калорийность, наличие витаминов), указание на то, что пищевой продукт является генетически модифицированным, если в нем содержатся генетически модифицированные составляющие (компоненты), сведения о специальных свойствах (специальные питательные свойства, показания и противопоказания к применению отдельными возрастными группами населения, а также при отдельных видах заболеваний) пищевых продуктов, в том числе биологически активных добавок к пище, заявленных свойствах специализированных пищевых продуктов при наличии документов, подтверждающих заявленные свойства;

цену и условия оплаты товаров, продукции общественного питания, если эти условия отличаются от обычных условий оплаты соответствующих товаров, продукции общественного питания;

гарантийный срок, если он установлен;

рекомендации и (или) ограничения по использованию, в том числе приготовлению, пищевых продуктов в случае, если их использование без этих рекомендаций и (или) ограничений затруднено либо может причинить вред здоровью покупателей, их имуществу, привести к снижению или утрате вкусовых свойств пищевых продуктов;

дату изготовления, если иное не предусмотрено законодательством, техническими регламентами Таможенного союза, Евразийского экономического союза, а также срок службы, и (или) срок годности, и (или) срок хранения товаров, продукции общественного питания, установленные в соответствии с законодательством, указание условий хранения товаров, продукции общественного питания, если они отличаются от обычных условий хранения соответствующих товаров, продукции общественного питания либо требуют специальных условий хранения, а также сведения о необходимых действиях покупателей по истечении указанных сроков и возможных последствиях при невыполнении таких действий, если товары, продукция общественного питания по истечении указанных сроков представляют опасность для жизни, здоровья, наследственности, имущества покупателей и окружающей среды или становятся непригодными для использования по назначению;

наименование (фирменное наименование), место нахождения изготовителя, а также при наличии – организации, осуществляющей деятельность по ввозу товаров на территорию Республики Беларусь для их последующей реализации на территории Республики Беларусь, представителя, ремонтной организации; если изготовителем (представителем, ремонтной организацией) является индивидуальный предприниматель либо ввоз товаров на территорию Республики Беларусь для их последующей реализации на территории Республики Беларусь был осуществлен индивидуальным предпринимателем, – фамилию, собственное имя, отчество (если таковое имеется) и место жительства индивидуального предпринимателя;

страну происхождения товаров, если она не совпадает с местом нахождения (местом жительства) изготовителя;

сведения об обязательном подтверждении соответствия товаров, подлежащих обязательному подтверждению соответствия;

количество (масса, объем, длина, площадь) или комплектность товаров;

штриховой идентификационный код, если обязательное маркирование товаров таким кодом предусмотрено законодательством;

сведения о классах энергоэффективности товаров в случаях, если их установление предусмотрено законодательством, техническими регламентами Таможенного союза, Евразийского экономического союза;

необходимые сведения о правилах и условиях эффективного и безопасного пользования товарами, в том числе ухода за ними, если это имеет значение исходя из характера товаров;

информацию об оказываемых услугах, связанных с продажей товаров, осуществлением общественного питания, тарифах на них и условиях их оказания;

иные сведения, которые в соответствии с законодательством, техническими регламентами Таможенного союза, Евразийского экономического союза или соответствующими договорами обязательны для предоставления покупателям, в том числе сведения, относящиеся к соответствующему договору и предоставляемые по просьбе покупателей.

Если приобретаемые покупателями товары были в употреблении, имеют недостаток (недостатки) или в них устранялся недостаток (недостатки), покупателям должна быть предоставлена информация об этом. В случае приобретения таких товаров указанные сведения должны быть отражены в товарном чеке.

При продаже конфискованных или обращенных в доход государства иным способом товаров покупателям должна быть предоставлена информация о том, что товары являются конфискованными или обращенными в доход государства иным способом.

Товары, фасованные и упакованные в потребительскую упаковку не в месте их изготовления, кроме информации, указанной в части второй настоящего пункта, должны содержать информацию о фасовщике и упаковщике.

При продаже непродовольственных товаров, срок службы и (или) срок хранения которых истекли, но реализация которых разрешена в порядке, установленном Правительством Республики Беларусь, покупателям должна быть предоставлена информация об истекших сроке службы и (или) сроке хранения товаров, дате и номере разрешения на дальнейшую их реализацию и сроке, в течение которого товары возможны к использованию.

Информационная продукция в виде продукции средств массовой информации, печатных изданий, аудиовизуальных произведений, фонограмм, игр, в том числе игр с электронным дисплеем, компьютерных игр и программ на любых видах носителей либо в виде информации, распространяемой посредством культурных мероприятий (далее – информационная продукция), должна иметь присвоенный в установленном порядке знак возрастной категории, за исключением случаев, когда наличие такого знака является необязательным в соответствии с законодательными актами.

11. Информация, указанная в пункте 10 настоящих Правил, доводится до сведения покупателей на белорусском и (или) русском языках в документах, прилагаемых к товарам, на потребительской упаковке, товарных ярлыках (этикетках), ценниках, в меню, винной карте, другими способами, принятыми для отдельных видов товаров, если иное не предусмотрено международно-правовыми актами, составляющими право Евразийского экономического союза.

Фантазийные названия (слова) в наименовании товаров, не характеризующие их назначение, потребительские свойства и применение, допускается указывать на языке, предусмотренном в маркировке товаров изготовителем, при условии указания наименования товаров, определяющего их применение по назначению, на белорусском и (или) русском языках.

Обозначения товарных знаков, а также фирменные наименования и место нахождения изготовителя товаров допускается указывать на языке страны места нахождения изготовителя буквами латинского алфавита и арабскими цифрами при условии указания наименования страны изготовителя на белорусском и (или) русском языках.

12. Покупателям предоставляется возможность самостоятельно или с помощью продавца ознакомиться с товарами, потребовать демонстрации их действия, если это не исключено ввиду характера товаров и не противоречит настоящим Правилам.

13. Продавец не вправе препятствовать входу покупателей в торговый зал с вещами покупателя.

Продавцом могут быть созданы соответствующие условия для временного размещения вещей покупателя (хозяйственных сумок, пакетов, портфелей, иных подобных вещей).

14. Отбор товаров, продукции общественного питания покупателями в сумки, пакеты, портфели, иные подобные принадлежащие покупателям вещи не производится.

Покупатели вправе производить отбор товаров, продукции общественного питания в корзины или тележки для покупок, иные подобные средства, предоставляемые покупателям продавцом.

15. При обслуживании покупателей средства измерений должны располагаться таким образом, чтобы покупатели могли видеть процесс взвешивания (отмеривания) товаров.

Для самостоятельной проверки покупателями количества приобретенных товаров, продукции общественного питания в магазинах, павильонах на доступном для покупателей месте должны быть установлены соответствующие средства измерений с информацией о возможности их использования покупателями самостоятельно (контрольные весы, иные средства измерений физических величин).

При продаже товаров, расфасованных и упакованных изготовителем с указанием массы на упаковке, их дополнительное взвешивание продавцом не производится.

16. В магазинах и павильонах должны быть созданы условия для самостоятельного упаковывания покупателями приобретенных ими товаров или обеспечено упаковывание товаров продавцом. Место для упаковывания товаров должно располагаться таким образом, чтобы покупатели имели возможность подойти к нему с корзиной или тележкой для покупок.

При продаже товаров с использованием автомагазина продавец обязан создать условия для упаковывания товаров покупателями или обеспечить упаковывание товаров продавцом.

17. При продаже крупногабаритных непродовольственных товаров, а также товара, масса единицы которого составляет 25 и более килограммов, продавец обязан по требованию покупателя бесплатно обеспечить погрузку таких товаров на транспортное средство покупателя в предусмотренном торгово-технологическим процессом месте для погрузки товаров.

В случае, если торгово-технологическим процессом место для погрузки товаров не определено, продавец обязан по требованию покупателя бесплатно обеспечить погрузку товаров на транспортное средство покупателя, находящееся возле торгового объекта или на парковке продавца.

18. Цена товаров, продукции общественного питания, а также иные условия договора розничной купли-продажи (далее – договор) должны быть одинаковыми для всех покупателей, за исключением случаев предоставления отдельным категориям покупателей скидок при проведении мероприятий, направленных на стимулирование продажи товаров, продукции общественного питания путем проведения рекламных игр, предоставления скидок, более выгодных условий продажи и (или) доставки, призов, подарков, вознаграждения или иных преимуществ по сравнению с обычными условиями продажи таких товаров, продукции общественного питания (далее – мероприятия, направленные на стимулирование продажи товаров).

19. Цена товаров, продукции общественного питания указывается в белорусских рублях, если иное не установлено актами законодательства.

20. Продавец обязан продать покупателю товары, продукцию общественного питания по цене, указанной на ценнике (в меню) на эти товары, продукцию общественного питания, за исключением случаев продажи товаров, продукции общественного питания по более низкой цене.

21. Продавец обеспечивает наличие ценников на товары с указанием их наименования, сорта (при его наличии), количества, цены за единицу количества товаров или единицу товаров, страны происхождения товаров, если иное не установлено настоящими Правилами. По усмотрению продавца в ценнике может указываться иная информация.

22. При продаже швейных, верхних и бельевых трикотажных, корсетных, чулочно-носочных и меховых изделий, головных уборов, обуви, галантерейных товаров, печатной продукции, канцелярских товаров, игрушек и игр, мелких штучных товаров (рыболовных снастей, крепежных изделий и других подобных товаров) методом самообслуживания допускается вместо ценника доводить до сведения покупателей информацию, предусмотренную в пункте 21 настоящих Правил, на товарных ярлыках (этикетах), потребительской упаковке, иными способами.

23. При размещении пищевых продуктов в холодильном оборудовании, продаже товаров в киосках, палатках, неизолированных торговых объектах, с использованием передвижных торговых объектов, передвижных средств разносной торговли допускается вместо ценников выставлять перечень имеющихся в продаже товаров с указанием информации, предусмотренной в пункте 21 настоящих Правил.

24. При комплектовании продавцом наборов товаров (комплект товаров) на ценнике комплекта товаров указывается цена за комплект, включающая цену всех товаров, входящих в такой комплект, в том числе цену потребительской упаковки. До сведения покупателей должна быть доведена также иная информация, предусмотренная настоящими Правилами, по каждому наименованию товаров, включенных в комплект товаров.

25. Договор считается заключенным в надлежащей форме с момента выдачи покупателю платежного документа, подтверждающего оплату товаров, продукции общественного питания, если иное не предусмотрено законодательством или договором.

Договор может быть заключен по соглашению сторон с условием о принятии покупателем товаров, продукции общественного питания в определенный этим договором срок. Условия такого договора определяются продавцом.

26. Продавец обязан передать покупателю товары надлежащего качества в потребительской упаковке, за исключением товаров, которые по своему характеру не требуют упаковки, в определенном наборе (комплект товаров) и комплектности с относящимися к товарам документами и принадлежностями.

Товары, не упакованные изготовителем в потребительскую упаковку, которые по своему характеру требуют упаковки, передаются покупателю в упакованном виде без взимания платы за потребительскую упаковку, за исключением продажи напитков в розлив.

Вид потребительской упаковки определяется продавцом и должен обеспечить сохранение качества и потребительских свойств товаров.

27. Продавец не вправе обусловливать продажу одних товаров, продукции общественного питания обязательным приобретением других товаров, продукции общественного питания.

28. Предлагаемые продавцом платные услуги, связанные с продажей товаров, могут оказываться только с согласия покупателя.

Покупатель вправе отказаться от таких услуг, а также потребовать от продавца возврата сумм, уплаченных за эти услуги, предоставленные без его согласия.

Исключение составляют случаи, когда товары по техническим требованиям не могут быть собраны и (или) установлены (подключены) без участия соответствующих специалистов.

29. Оплата товаров, продукции общественного питания производится в форме безналичного и (или) наличного расчетов в установленном законодательством порядке.

30. В случае возврата товаров расчеты с покупателями производятся в том же порядке, в котором производилась их оплата, если иное не установлено соглашением сторон.

31. В случае, если платежный документ, подтверждающий оплату непродовольственных товаров, не содержит наименование товаров, показатели, характеризующие потребительские свойства данных товаров, по требованию покупателя продавец обязан одновременно с товарами передать покупателю товарный чек, в котором указываются эти сведения.

32. Правильность расчета за приобретаемые товары, продукцию общественного питания покупатели проверяют в месте его проведения.

33. Запрещается продажа:

33.1. несовершеннолетним в возрасте до 18 лет алкогольных и слабоалкогольных напитков (с объемной долей этилового спирта не более 7 процентов), пива, табачных изделий, электронных систем курения, жидкостей для электронных систем курения, систем для потребления табака, нетабачных никотиносодержащих изделий, энергетических напитков, игральных карт, конструктивно сходных с пневматическим и метательным оружием изделий (пневматические пистолеты, револьверы и винтовки, луки и арбалеты, за исключением игрушек); эротической продукции, продукции, содержащей элементы эротики, насилия и жестокости, продукции по сексуальному образованию и половому воспитанию – несовершеннолетним, не достигшим возрастной категории детей, среди которых допускается распространение такой продукции; несовершеннолетним в возрасте до 16 лет – пиротехнических изделий бытового назначения; несовершеннолетним в возрасте до 15 лет – также спичек, зажигалок, ядохимикатов, горючих жидкостей;

33.2. товаров, не являющихся табачными изделиями, электронными системами курения, системами для потребления табака, произведенных как имитация внешнего вида табачных изделий и (или) с использованием наименований видов табачных изделий в наименованиях (дополнительных наименованиях) таких товаров;

33.3. табачных изделий, электронных систем курения, жидкостей для электронных систем курения, систем для потребления табака, нетабачных никотиносодержащих изделий, алкогольных напитков, семян мака, пива, слабоалкогольных напитков, эротической продукции, продукции, содержащей элементы эротики, насилия и жестокости, продукции сексуального назначения, продукции по сексуальному образованию и половому воспитанию, рыболовных сетей и иных орудий добычи рыбы или других водных животных, изготовленных с использованием сетематериалов, информационной продукции, биологически активных добавок к пище, применяемых для обогащения пищи человека, в местах, формах и случаях, предусмотренных актами законодательства;

33.4. табачных изделий без потребительской упаковки, из открытых потребительских упаковок этих изделий, на вес, поштучно, за исключением торговли сигарами и сигариллами (сигаритами) в индивидуальной потребительской упаковке;

33.5. в торговых объектах свежих, охлажденных или замороженных частей тушки кур, цыплят-бройлеров (включая полутушку, четвертину переднюю и заднюю, грудку, филе, окорочок, голень, бедро, крыло, спинку), за исключением изготовленных мясоперерабатывающими, птицеводческими и сельскохозяйственными организациями.

331. Не допускается выкладка алкогольных напитков в месте проведения расчетов с покупателями, а также на (в) торговом оборудовании, непосредственно прилегающем к нему, за исключением:

специализированных и (или) фирменных магазинов по продаже алкогольных напитков;

магазинов беспошлинной торговли;

магазинов и павильонов с торговой площадью 400 и менее квадратных метров;

магазинов и павильонов, расположенных в сельской местности;

автомагазинов;

объектов общественного питания.

34. Информация о запрете продажи отдельных товаров несовершеннолетним лицам размещается в местах продажи этих товаров. При возникновении спора продавец вправе потребовать у покупателя документ, содержащий дату рождения, фотоизображение (цифровой фотопортрет) и позволяющий установить возраст этого покупателя, а в случае его непредъявления – не отпускать покупателю товары, продажа которых несовершеннолетним лицам запрещена.

35. При продаже товаров с использованием передвижных средств разносной торговли и торговли через распространителей, если иное не установлено в части второй настоящего пункта, запрещается продажа средств защиты растений, технически сложных товаров бытового назначения, экземпляров аудиовизуальных произведений, компьютерных программ и фонограмм, одежды из натуральных меха и кожи, нетабачных никотиносодержащих изделий, а также пищевых продуктов, за исключением:

мороженого;

безалкогольных напитков, чая, кофе, соковой продукции, в том числе в розлив;

кондитерских и хлебобулочных изделий, сухих картофелепродуктов и завтраков, кулинарной продукции;

свежих овощей, фруктов и бахчевых культур;

живой рыбы.

Допускается осуществление разносной торговли пищевыми продуктами в вагонах поездов международных, межрегиональных линий и региональных линий бизнес-класса, а также оказывающими универсальные услуги почтовой связи операторами почтовой связи при обслуживании почтальонами доставочных участков и соблюдении установленных законодательством условий хранения и продажи пищевых продуктов.

351. Выкладка товаров, содержащих изображение государственных символов Республики Беларусь, производится способами, позволяющими визуально отделить указанные товары от других товаров, и сопровождается информационной надписью «Государственные символы Республики Беларусь».

36. Правилами продажи товаров при осуществлении розничной торговли в определенной форме, утверждаемыми Советом Министров Республики Беларусь, могут быть установлены дополнительные требования к продаже отдельных видов товаров.

ГЛАВА 2
ОСОБЕННОСТИ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ОБЩЕСТВЕННОГО ПИТАНИЯ

37. При осуществлении общественного питания продавец самостоятельно определяет правила поведения покупателей в объектах общественного питания, не противоречащие законодательству.

38. Оформление предварительных заказов на обслуживание покупателей в объектах общественного питания осуществляется в порядке, утверждаемом Министерством антимонопольного регулирования и торговли.

39. Информация о продукции общественного питания, товарах, услугах, связанных с осуществлением общественного питания, может доводиться до сведения покупателей посредством меню, винной карты, ценников, иными способами.

40. По требованию покупателя продавец обязан предоставить информацию о составе продукции общественного питания и способах ее обработки.

41. В меню указывается информация о продукции общественного питания и (или) товарах, предлагаемых покупателю в течение определенного периода времени при оказании услуг общественного питания, с указанием их наименования, количества (порции), цены за единицу количества (порции) продукции общественного питания и (или) товара, страны происхождения товаров, доводимая до сведения покупателей посредством бумажного или иного визуально доступного носителя информации, в том числе с электронным отображением информации, использованием грифельных досок, стендов, световых табло, иных ресурсов, а также посредством сети Интернет. По усмотрению продавца в меню дополнительно может указываться иная информация.

При продаже алкогольных напитков в меню, винной карте указываются наименование алкогольных напитков, страна их происхождения, емкость потребительской упаковки и их цена, объем и цена порции, иная информация по усмотрению продавца.

42. При наличии меню, винной карты дополнительное оформление ценников не требуется.

43. Цена шампанского и игристых вин указывается за бутылку, порционирование осуществляется по усмотрению продавца.

431. Запрещается использование и продажа в объектах общественного питания одноразовой пластиковой посуды по перечню, определяемому Министерством антимонопольного регулирования и торговли.

432. Продажа алкогольных напитков в объектах общественного питания при оказании услуг общественного питания юридическим лицам и физическим лицам, в том числе индивидуальным предпринимателям, осуществляется в розлив при условии вскрытия работником продавца потребительской упаковки таких напитков.

ГЛАВА 3
ОСОБЕННОСТИ ПРОДАЖИ ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ

44. В магазинах, павильонах, автомагазинах, интернет-магазинах при указании цены пищевых продуктов, масса или объем которых составляет менее (более) 1 килограмма или 1 литра, за исключением товаров в определенном наборе, алкогольных, слабоалкогольных напитков и пива, яйца, а также иных пищевых продуктов, масса или объем которых составляет менее 50 граммов или 50 миллилитров, продавец дополнительно к информации о цене товаров обязан указывать на ценниках, в иных источниках информации о цене товаров, распространяемых неопределенному кругу лиц в таких торговых объектах, на сайтах этих интернет-магазинов, цену таких товаров за 1 килограмм или 1 литр.

Информация о цене пищевых продуктов за 1 килограмм или 1 литр указывается на ценниках, в иных информационных источниках шрифтом, размер которого должен быть не менее половины размера шрифта, используемого для указания цены за единицу такого товара.

45. Цена пищевых продуктов, продаваемых вразвес, определяется по величине массы нетто.

По требованию покупателя цена и масса таких продуктов должны быть проверены перед передачей их покупателю.

46. При продаже расфасованных весовых пищевых продуктов продавец обязан предоставить покупателям помимо сведений, предусмотренных настоящими Правилами, информацию об их массе нетто, цене за 1 килограмм, цене отвеса, дате их фасования, времени фасования (для пищевых продуктов, срок годности которых составляет не более 72 часов).

При продаже колбасных изделий и плодоовощной продукции методом самообслуживания допускается указание информации о массе нетто и цене отвеса после взвешивания таких товаров работником продавца за прилавком или в местах проведения расчета за товары либо после самостоятельного взвешивания этих товаров покупателем при наличии установленных в торговом зале средств измерений, прошедших метрологическую оценку в соответствии с законодательством в области обеспечения единства измерений.

47. Пищевые продукты при их отпуске покупателю должны быть освобождены от оберточных, увязочных материалов и металлических клипс, если иное не предусмотрено соглашением между продавцом и покупателем.

471. В местах продажи молокосодержащих продуктов с заменителями молочного жира, на потребительской упаковке которых указана информация о наличии растительных масел, их выкладка производится способом, позволяющим визуально отделить указанные продукты от иных пищевых продуктов, и сопровождается информационной надписью «Продукты с заменителем молочного жира».

48. Пищевые продукты надлежащего качества обмену и возврату не подлежат.

ГЛАВА 4
ОСОБЕННОСТИ ПРОДАЖИ ТАБАЧНЫХ ИЗДЕЛИЙ, ЭЛЕКТРОННЫХ СИСТЕМ КУРЕНИЯ, ЖИДКОСТЕЙ ДЛЯ ЭЛЕКТРОННЫХ СИСТЕМ КУРЕНИЯ, СИСТЕМ ДЛЯ ПОТРЕБЛЕНИЯ ТАБАКА, НЕТАБАЧНЫХ НИКОТИНОСОДЕРЖАЩИХ ИЗДЕЛИЙ

49. В витринах, на (в) ином торговом оборудовании не допускается открытая выкладка табачных изделий (их образцов), жидкостей для электронных систем курения (их образцов), нетабачных никотиносодержащих изделий (их образцов), за исключением витрин, иного торгового оборудования магазинов беспошлинной торговли.

Запрещается продажа табачных изделий, электронных систем курения, жидкостей для электронных систем курения, систем для потребления табака, нетабачных никотиносодержащих изделий методами самообслуживания, другими способами, при которых покупатель имеет прямой доступ к этим изделиям, системам.

491. Запрещается продажа нетабачных никотиносодержащих изделий:

на территориях и в помещениях, занимаемых организациями физической культуры и спорта, спортивно-оздоровительными и иными лагерями, физкультурно-спортивными сооружениями;

на территориях и в помещениях, занимаемых учреждениями образования, организациями, реализующими образовательные программы послевузовского образования, а также иными организациями, индивидуальными предпринимателями, которым в соответствии с законодательством предоставлено право осуществлять образовательную деятельность;

в помещениях, занимаемых театрально-зрелищными и культурно-просветительными организациями культуры;

в помещениях, занимаемых организациями здравоохранения, санаторно-курортными и оздоровительными организациями (за исключением стационарных торговых объектов, стационарных объектов общественного питания, расположенных в санаториях для взрослых, санаториях для взрослых и детей).

50. Информация о реализуемых табачных изделиях, жидкостях для электронных систем курения, нетабачных никотиносодержащих изделиях размещается в виде перечня этих изделий, систем с указанием их наименований, расположенных в алфавитном порядке (начиная с наименований табачных изделий, жидкостей для электронных систем курения, нетабачных никотиносодержащих изделий на белорусском и (или) русском языках), и цены. Допускается внесение изменений и (или) дополнений в перечень табачных изделий, жидкостей для электронных систем курения, нетабачных никотиносодержащих изделий от руки или иными способами.

Текст перечня табачных изделий, жидкостей для электронных систем курения, нетабачных никотиносодержащих изделий выполняется буквами одинакового размера и шрифта черного цвета на белом фоне, за исключением такого перечня в меню объекта общественного питания, и составляется без использования каких-либо графических изображений и рисунков.

51. Демонстрация табачных изделий, жидкостей для электронных систем курения, нетабачных никотиносодержащих изделий, предоставление продавцом необходимой и достоверной информации о реализуемых табачных изделиях, жидкостях для электронных систем курения, нетабачных никотиносодержащих изделиях, в том числе сведений об их потребительских свойствах, могут осуществляться по требованию покупателя, за исключением несовершеннолетних лиц в возрасте до 18 лет, после ознакомления с перечнем этих изделий, систем.

52. Допускается открытие торгового оборудования, в котором хранятся табачные изделия, жидкости для электронных систем курения, нетабачные никотиносодержащие изделия, в целях их демонстрации, отпуска покупателям, пополнения товарного запаса.

ГЛАВА 5
ОСОБЕННОСТИ ПРОДАЖИ ТЕКСТИЛЬНЫХ, ОБУВНЫХ И МЕХОВЫХ ТОВАРОВ, ОДЕЖДЫ ШВЕЙНОЙ И ТРИКОТАЖНОЙ, ЧУЛОЧНО-НОСОЧНЫХ ИЗДЕЛИЙ И ГОЛОВНЫХ УБОРОВ

53. Продажа одежды из натуральных меха и кожи осуществляется только в магазинах, павильонах, неизолированных торговых объектах, на аукционах, ярмарках, проводимых в капитальных строениях (зданиях, сооружениях), если иное не установлено правилами продажи товаров при осуществлении розничной торговли в определенной форме, утверждаемыми Советом Министров Республики Беларусь.

54. Текстильные, обувные и меховые товары, одежда швейная и трикотажная, головные уборы должны пройти предпродажную подготовку, которая включает распаковку, сортировку и осмотр товаров, проверку качества товаров (по внешним признакам), а при необходимости чистку, отутюживание.

55. Каждый образец ткани должен сопровождаться информацией о ее ширине и процентном содержании волокон, из которых она изготовлена.

При продаже обуви покупателям должна быть предоставлена информация о соответствии метрических, штрихмассовых и дюймовых размеров обуви.

В непродовольственных фирменных и специализированных магазинах выкладка обуви, детали верха которой полностью изготовлены из натуральной кожи, производится способом, позволяющим визуально отделить указанную обувь от обуви с верхом из иных материалов, и сопровождается информационной надписью «Обувь с верхом из натуральной кожи».

56. Продавец обязан обеспечить покупателям обувных и меховых товаров, одежды швейной и трикотажной, головных уборов условия для их примерки. В этих целях места продажи одежды оборудуются примерочными кабинами с зеркалами и ковриками, головных уборов – зеркалами, обуви – зеркалами, скамейками или банкетками, ковриками.

57. Отмеривание шерстяных тканей, ватина и других тяжелых, объемных тканей производится путем наложения метра деревянного, прошедшего государственную поверку, на ткань, лежащую на прилавке в свободном состоянии без складок. Тонкие и легкие ткани отмериваются метром деревянным, прошедшим государственную поверку, путем отбрасывания ткани на прилавок при свободном без натяжения приложении ткани к метру.

Отмеривание всех видов тканей, кроме шерстяных и трикотажных полотен, может производиться также способом наложения ткани на прилавок, на одной из сторон которого вмонтирована рулетка измерительная, прошедшая государственную поверку.

58. Запрещается продажа кусков ткани с фабричным ярлыком и клеймом (хазовых концов), если нарушена фабричная отделка и клеймо поставлено не с изнаночной стороны.

59. При передаче текстильных, обувных и меховых товаров, одежды швейной и трикотажной, чулочно-носочных изделий и головных уборов в присутствии покупателя должна быть произведена проверка качества товаров (путем визуального осмотра).

ГЛАВА 6
ОСОБЕННОСТИ ПРОДАЖИ ТЕХНИЧЕСКИ СЛОЖНЫХ ТОВАРОВ БЫТОВОГО НАЗНАЧЕНИЯ

60. Технически сложные товары бытового назначения (бытовая теле-, видео- и радиоаппаратура, акустическая аппаратура, аппаратура магнитной записи, фото- и киноаппаратура, вычислительная и множительная техника, часы, средства связи (телефонные аппараты всех типов, автоответчики, усилительно-коммутационные устройства, телефаксы, модемы и другое), бытовые электротовары (холодильники и морозильники, машины стиральные, электрические машины и приборы, посудомоечные машины, электроприборы для обработки и приготовления пищи, электрические нагревательные приборы, электропледы, электрогрелки, электроинструменты, электрические контрольно-измерительные приборы, трансформаторы, электроосветительная арматура, швейные машины, электрогазонокосилки, электрозвонки, электробритвы, электрофены, электроприборы для завивки волос, электроприборы для массажа), мотоблоки, бензопилы, велосипеды, иные подобные товары) должны пройти предпродажную подготовку, которая включает распаковку и осмотр товаров, проверку комплектности и качества товаров, наличия необходимой документации, информации о товарах и их изготовителях, при необходимости сборку изделий и их наладку.

61. Технически сложные товары бытового назначения должны иметь товарные ярлыки (этикетки) с указанием наименования, марки, модели, артикула, цены товаров, а также краткие аннотации, содержащие их основные технические характеристики, в том числе о классе энергоэффективности (если он установлен).

62. При продаже запасных частей к технически сложным товарам бытового назначения продавец обязан предоставить покупателям помимо сведений, указанных в части второй пункта 10 настоящих Правил, информацию о марке, модели, годе выпуска, иных признаках запасных частей, позволяющих установить, что эта запасная часть соответствует конкретному технически сложному товару бытового назначения.

63. Технически сложные товары бытового назначения должны демонстрироваться в собранном и технически исправном состоянии. По требованию покупателя продавец должен ознакомить его с устройством и действием товаров. Товары, не требующие специального оборудования для подключения, демонстрируются в действующем состоянии.

64. При передаче технически сложных товаров бытового назначения в присутствии покупателя должна быть произведена проверка качества и комплектности, наличия установленных изготовителем принадлежностей и документов (инструкция по эксплуатации, технический паспорт или иной заменяющий его документ с указанием наименования продавца, даты и места продажи, а также других реквизитов, предназначенных для заполнения продавцом), которые передаются покупателю одновременно с товарами.

65. Установка, подключение, наладка и пуск в эксплуатацию технически сложных товаров бытового назначения, на которые в соответствии с технической и эксплуатационной документацией установлен запрет в части самостоятельного выполнения этих работ покупателем, а также обязательный инструктаж о правилах пользования товарами производятся продавцом либо юридическим лицом или индивидуальным предпринимателем, уполномоченными на выполнение указанных работ законодательством или продавцом.

При наличии ограничений, установленных изготовителем, к лицам, выполняющим указанные работы, продавец обязан довести до сведения покупателей информацию об уполномоченных на их выполнение юридическом лице или индивидуальном предпринимателе.

Если стоимость установки, подключения, наладки или пуска в эксплуатацию технически сложных товаров бытового назначения включена в их цену, то соответствующие работы должны выполняться бесплатно. При этом покупатель вправе потребовать, а продавец обязан по его требованию предоставить информацию о стоимости таких работ, включенных в цену товаров.

Выполнение данных работ должно быть осуществлено в сроки, определенные договором, но не позднее семи календарных дней со дня доставки товаров покупателю.

Если стоимость установки, подключения, наладки или пуска в эксплуатацию технически сложных товаров бытового назначения не включена в их цену, то продавец, выполняющий эти работы самостоятельно, обязан проинформировать покупателя об их стоимости одновременно с предоставлением информации о цене товаров.

ГЛАВА 7
ОСОБЕННОСТИ ПРОДАЖИ ПАРФЮМЕРНО-КОСМЕТИЧЕСКИХ ТОВАРОВ

66. При продаже парфюмерно-косметических товаров покупателям предоставляется возможность ознакомиться с запахом духов, одеколонов, туалетной воды с использованием для этого бумажных или тканевых тестеров для знакомства с запахами (блоттеров), пропитанных душистой жидкостью, а с потребительскими свойствами косметических товаров – с использованием пробников, а также иными способами, предоставленными изготовителями товаров.

67. Не допускается снятие обертки или фирменной ленты с упаковки парфюмерно-косметических товаров, проверка работоспособности аэрозольной упаковки до оплаты товаров покупателем.

ГЛАВА 8
ОСОБЕННОСТИ ПРОДАЖИ ЭКЗЕМПЛЯРОВ АУДИОВИЗУАЛЬНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ, КОМПЬЮТЕРНЫХ ПРОГРАММ И ФОНОГРАММ

68. При продаже экземпляров аудиовизуальных произведений, компьютерных программ и фонограмм продавец обязан предоставить покупателям помимо сведений, указанных в частях второй и седьмой пункта 10 настоящих Правил, на каждом экземпляре (упаковке) таких товаров следующую информацию:

наименование, место нахождения изготовителя экземпляра аудиовизуального произведения, компьютерной программы или фонограммы;

технические характеристики аудио- или видеоносителя, а также записи аудиовизуального произведения и фонограммы;

сведения об обладателе авторских и смежных прав на аудиовизуальные произведения и фонограммы.

В отношении экземпляров фильмов продавец обязан предоставить покупателям также следующие сведения:

наименование фильма, страны и студии, на которой снят фильм, год его выпуска;

основные фильмографические данные (жанр, аннотация, сведения об авторе сценария, режиссере, композиторе, исполнителях главных ролей и другое);

продолжительность фильма (в минутах).

69. В случае продажи экземпляров аудиовизуальных произведений, компьютерных программ и фонограмм на материальных носителях в комплекте с печатным изданием указание информации, предусмотренной в пункте 68 настоящих Правил, не требуется при условии предоставления в печатном издании либо на упаковке комплекта сведений о товарах, включенных в комплект товаров, и информации об этих товарах, предусмотренной законодательством.

70. При передаче оплаченных экземпляров аудиовизуальных произведений, компьютерных программ и фонограмм в присутствии покупателя должна быть произведена проверка целостности их потребительской упаковки, а покупателю предоставлена возможность ознакомиться с фрагментами аудиовизуального произведения, компьютерной программы или фонограммы.

71. Продажа экземпляров аудиовизуальных произведений, компьютерных программ и фонограмм осуществляется только в потребительской упаковке изготовителя.

72. Требования настоящей главы, за исключением требований пунктов 70 и 71 настоящих Правил, распространяются на продажу экземпляров аудиовизуальных произведений, компьютерных программ и фонограмм без материального носителя.

ГЛАВА 9
ОСОБЕННОСТИ ПРОДАЖИ БЫВШИХ В УПОТРЕБЛЕНИИ НЕПРОДОВОЛЬСТВЕННЫХ ТОВАРОВ

73. Не допускается продажа:

в одном торговом объекте бывших в употреблении и новых меховых изделий, обуви, одежды швейной и трикотажной;

в одном товарном отделе (секции) бывших в употреблении товаров (за исключением букинистических изданий), не указанных в абзаце втором настоящего пункта, и новых товаров.

Требования абзаца второго части первой настоящего пункта не распространяются на:

товары, принятые на комиссию от граждан;

бывшие в употреблении товары, изъятые, арестованные, а также конфискованные по приговору (постановлению) суда либо обращенные в доход государства иным способом, товары, на которые обращается взыскание в счет неисполненного налогового обязательства, неуплаченных пеней, товары, освобожденные от ареста органом, ведущим уголовный процесс, товары, задержанные таможенными органами, и товары, помещенные под таможенную процедуру отказа в пользу государства;

бывшие в употреблении товары, находящиеся в невостребованном багаже, ручной клади, забытые в поездах или оставленные в камере хранения;

новые швейные и трикотажные бельевые изделия.

74. Не подлежат продаже бывшие в употреблении предметы личной гигиены, изделия медицинского назначения, парфюмерно-косметические товары, товары бытовой химии, изделия швейные и трикотажные бельевые, чулочно-носочные изделия, корсетные изделия, товары для новорожденных (погремушки, прорезыватели для зубов, бутылочки, соски), постельное белье, игрушки, посуда разового использования, газовая аппаратура без освидетельствования соответствующими службами газового хозяйства на пригодность к дальнейшему использованию, шкуры зверей без соответствующей маркировки изготовителя.

75. Информация о бывших в употреблении непродовольственных товарах помимо сведений, указанных в части второй пункта 10 настоящих Правил, должна содержать сведения о состоянии товаров, имеющихся в них недостатках, проведенных в отношении товаров санитарно-противоэпидемических мероприятиях (в случае их проведения).

Информация о бывших в употреблении запасных частях к технически сложным товарам бытового назначения помимо сведений, указанных в части первой настоящего пункта, должна содержать сведения о марке, модели, годе выпуска, иных признаках такой запасной части, позволяющих установить, что эта запасная часть соответствует конкретным технически сложным товарам бытового назначения.

Сведения, характеризующие состояние бывших в употреблении непродовольственных товаров, в том числе их недостатки, должны быть указаны на товарном ярлыке (этикетке), а также в товарном чеке.

76. Бывшие в употреблении непродовольственные товары должны пройти предпродажную подготовку, которая включает осмотр товаров, сортировку по видам, степени износа, проверку качества (по внешним признакам), работоспособности, комплектности, а также наличия необходимой документации.

77. Покупатели, которым проданы бывшие в употреблении непродовольственные товары ненадлежащего качества, если их недостатки не были оговорены продавцом, вправе по своему выбору предъявить требования, предусмотренные законодательством о защите прав потребителей.

78. Бывшие в употреблении непродовольственные товары надлежащего качества обмену и возврату не подлежат.

79. Бывшие в употреблении непродовольственные товары передаются покупателям в том же порядке, что и новые, если иное не установлено в настоящей главе.

При передаче бывших в употреблении технически сложных товаров бытового назначения покупателю одновременно с товаром передаются (при наличии у продавца) соответствующие документы (технический паспорт или иной заменяющий его документ, инструкция по эксплуатации), а также гарантийные талоны на товары, подтверждающие право покупателей на использование оставшегося гарантийного срока.

80. Особенности продажи бывших в употреблении непродовольственных товаров, принятых по соглашению между комиссионером и комитентом на комиссию, регулируются Правилами комиссионной торговли непродовольственными товарами, утвержденными постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 1 июня 2007 г. № 744 «Об утверждении Правил комиссионной торговли непродовольственными товарами и внесении изменения в постановление Совета Министров Республики Беларусь от 7 апреля 2004 г. № 384».

ГЛАВА 10
ОСОБЕННОСТИ ПРОДАЖИ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ И АВТОЗАПЧАСТЕЙ

81. Механические транспортные средства, прицепы к ним, самоходные машины (далее – транспортные средства) должны пройти предпродажную подготовку.

Состав работ по предпродажной подготовке новых транспортных средств определяется их изготовителями или уполномоченными представителями изготовителей, бывших в употреблении – продавцом.

82. При продаже автозапчастей – двигателей, кузовов, кабин, шасси, рам, иных запасных частей к транспортным средствам продавец обязан предоставить покупателям помимо сведений, указанных в части второй пункта 10 настоящих Правил, информацию о марке, модели, годе выпуска, иных признаках автозапчастей, позволяющих установить, что эта автозапчасть соответствует конкретному типу (марке, модели) транспортного средства.

83. Предлагаемые к продаже транспортные средства размещаются в специализированных магазинах или на площадках, на которых созданы условия, гарантирующие свободный доступ покупателей к ним для осмотра.

84. При передаче транспортных средств в присутствии покупателя должна быть произведена проверка комплектности транспортного средства и качества выполненных услуг по его предпродажной подготовке.

85. При передаче транспортных средств, подлежащих государственной регистрации и государственному учету, покупателю передаются установленные изготовителем комплект принадлежностей и документы, а также иные документы, необходимые для государственной регистрации транспортных средств, внесения изменений в документы, связанные с регистрацией.

86. При продаже ранее не зарегистрированных в Республике Беларусь транспортного средства, шасси транспортного средства и их доставке покупателям или к месту государственной регистрации своим ходом продавцом выдаются временные номерные знаки, полученные в установленном порядке в органах внутренних дел.

ГЛАВА 11
ОСОБЕННОСТИ ПРОДАЖИ СТРОИТЕЛЬНЫХ МАТЕРИАЛОВ

87. Информация о предлагаемых к продаже строительных материалах помимо сведений, указанных в части второй пункта 10 настоящих Правил, должна содержать с учетом особенностей конкретных товаров сведения о материале, отделке, марке, типе, размере, сорте, иных основных показателях, характеризующих товары.

При продаже строительных материалов в определенном комплекте (садовые домики, хозяйственные постройки и другое) покупателям должна быть предоставлена информация о наименовании и количестве материалов, входящих в комплект, степени и способах их обработки (наличие и способ пропитки, влажность, способ сушки и другое).

88. Строительные материалы должны пройти предпродажную подготовку, которая включает осмотр и сортировку товаров, проверку качества (по внешним признакам), комплектности, наличия необходимой информации о товарах и их изготовителях.

89. Отбор покупателями строительных материалов может производиться как в торговом зале, так и по усмотрению продавца непосредственно на доступных для покупателей местах их складирования.

90. Продавец обязан обеспечить покупателям возможность проверки количества и сортности приобретенных товаров. В этих целях в торговом объекте на доступном для покупателей месте размещается информация с указанием коэффициентов перевода круглых лесо- и пиломатериалов в плотную кубомассу, кубатуры пиломатериалов, правил их измерения. По требованию покупателя продавец обязан ознакомить его с порядком измерения строительных материалов, установленным техническими нормативными правовыми актами.

91. При передаче строительных материалов в присутствии покупателя должна быть произведена проверка их качества, комплектности, наличия документации, прилагаемой изготовителем, которая передается покупателю одновременно с товарами.

Передача строительных материалов, предназначенных для продажи в упаковке изготовителя, по соглашению сторон может осуществляться без проверки комплектности и наличия документации, указанной в части первой настоящего пункта, если для осуществления такой проверки необходимо вскрытие упаковки изготовителя. Информация о продаже строительных материалов без проверки комплектности и наличия документации может указываться в товарном чеке.

92. Продажа расфасованных и упакованных изготовителем в потребительскую упаковку, содержимое которой не может быть изменено без ее вскрытия либо повреждения, строительных материалов поштучно, на вес или определенного количества производится по усмотрению продавца.

Цена строительных материалов, продаваемых поштучно, на вес или определенного количества, указывается вместе с ценой за единицу количества товаров или единицу товаров.

ГЛАВА 12
ОСОБЕННОСТИ ПРОДАЖИ ДРАГОЦЕННЫХ МЕТАЛЛОВ, ДРАГОЦЕННЫХ КАМНЕЙ, ЮВЕЛИРНЫХ И ДРУГИХ БЫТОВЫХ ИЗДЕЛИЙ

93. Продажа ювелирных и других бытовых изделий, сусального золота, сусального серебра, монет из драгоценных металлов, за исключением монет из драгоценных металлов, находящихся в обращении и являющихся платежным средством Республики Беларусь (далее – монеты), драгоценных металлов в виде мерных слитков (далее – мерные слитки) и ограненных драгоценных камней* осуществляется только в магазинах и павильонах, расположенных в капитальных строениях (зданиях, сооружениях), если иное не установлено правилами продажи товаров при осуществлении розничной торговли в определенной форме, утверждаемыми Советом Министров Республики Беларусь.

Допускается продажа ювелирных и других бытовых изделий из серебра в киосках, неизолированных торговых объектах, расположенных на площадях торговых центров, продавцом, имеющим стационарный торговый объект в этих торговых центрах, указанный в лицензии на осуществление деятельности, связанной с драгоценными металлами и драгоценными камнями, составляющей работой и (или) услугой которой является розничная торговля драгоценными металлами и драгоценными камнями.

После окончания работы киоска, неизолированного торгового объекта хранение ювелирных и бытовых изделий из серебра в таком киоске, неизолированном торговом объекте не допускается.

Продажа драгоценных металлов и драгоценных камней на ярмарках может осуществляться вне объектов, определенных в части первой настоящего пункта.

______________________________

* Для целей настоящей главы применяются термины и их определения в значениях, установленных Законом Республики Беларусь от 21 июня 2002 г. № 110-З «О драгоценных металлах и драгоценных камнях».

94. При продаже ювелирных и других бытовых изделий, сусального золота, сусального серебра, монет, мерных слитков, ограненных драгоценных камней продавец обязан предоставить покупателям помимо сведений, указанных в части второй пункта 10 настоящих Правил, следующую информацию:

наименование и проба драгоценного металла;

масса изделия в граммах (для личных украшений и предметов туалета из серебра – при необходимости);

размер кольца, браслета, цепочки, длина присоединительного звена браслета;

наименование материала вставок (при их наличии);

характеристика вставки (для драгоценных камней) и технический нормативный правовой акт, устанавливающий требования к вставке (при его наличии).

На товарном ярлыке (этикетке) должны быть представлены сведения, указанные в абзацах втором, третьем, восьмом–тринадцатом части второй пункта 10 настоящих Правил, а также абзацах втором–шестом части первой настоящего пункта.

Допускается вносить в товарный ярлык (этикетку) дополнительную информацию, необходимую производителю или продавцу. Содержание и место указания дополнительной информации определяются продавцом или производителем самостоятельно, при этом она не должна препятствовать прочтению иных записей.

В случае отсутствия на товарном ярлыке (этикетке) информации о цене изделия наличие ценника является обязательным.

95. Продажа ювелирных и других бытовых изделий, подлежащих в соответствии с законодательством Республики Беларусь обязательному клеймению государственным пробирным клеймом, осуществляется только при наличии на таких изделиях оттисков государственных пробирных клейм Республики Беларусь.

96. Продажа драгоценных камней, не закрепленных в ювелирных и других бытовых изделиях, допускается только в ограненном виде в специальной упаковке, целостность которой не нарушена, при наличии сертификата (аттестата) на каждый камень.

97. Ювелирные и другие бытовые изделия, сусальное золото, сусальное серебро, монеты, мерные слитки, ограненные драгоценные камни размещаются в торговом оборудовании, обеспечивающем их сохранность.

Ювелирные и другие бытовые изделия могут выставляться в торговом оборудовании таким образом, чтобы покупатели могли их осмотреть и (или) примерить самостоятельно без участия продавца.

98. При продаже ювелирных и других бытовых изделий, сусального золота, сусального серебра, монет, мерных слитков, ограненных драгоценных камней на каждое такое изделие выписывается товарный чек в двух экземплярах, в котором указываются наименование изделия и продавца, артикул, проба, масса драгоценного металла (при наличии сведений о ней), номер сертификата (аттестата) для сертифицированных ограненных драгоценных камней, дата продажи, цена изделия, подпись лица, осуществляющего продажу. При передаче драгоценных камней покупателю передается также сертификат (аттестат).

Допускается вносить в товарный чек дополнительную информацию. Содержание и место указания дополнительной информации определяются продавцом самостоятельно, при этом она не должна препятствовать прочтению иных записей.

Первый экземпляр товарного чека вместе с товарным отчетом передается материально ответственным лицом в бухгалтерию, второй – покупателю вместе с изделием, а также документацией, прилагаемой к ювелирным и другим бытовым изделиям, сусальному золоту, сусальному серебру, монетам, мерным слиткам, ограненным драгоценным камням (при ее наличии).

99. При передаче ювелирных и других бытовых изделий, подлежащих в соответствии с законодательством обязательному клеймению государственным пробирным клеймом Республики Беларусь, работником продавца в присутствии покупателя должна быть произведена проверка наличия его оттиска.

При передаче ограненных драгоценных камней работником продавца в присутствии покупателя должна быть произведена сверка номера сертификата (аттестата) на ограненный драгоценный камень с номером на индивидуальной упаковке.

ГЛАВА 13
ОСОБЕННОСТИ ПРОДАЖИ ПИРОТЕХНИЧЕСКИХ ИЗДЕЛИЙ БЫТОВОГО НАЗНАЧЕНИЯ

100. Продажа пиротехнических изделий бытового назначения допускается:

I и II классов опасности – в магазинах, павильонах, киосках, неизолированных торговых объектах, расположенных на торговой площади магазинов, павильонов, площадях торговых центров;

IIIа подкласса опасности – в специализированных магазинах по продаже пиротехнических изделий, а также товарных отделах (секциях) по продаже пиротехнических изделий;

III класса опасности – в специализированных магазинах по продаже пиротехнических изделий.

101. Не допускается продажа пиротехнических изделий бытового назначения в торговых объектах, расположенных в подвальных этажах капитальных строений (зданий, сооружений), а также входящих в комплекс автозаправочных станций.

102. При размещении пиротехнических изделий бытового назначения в торговом зале используется выкладка, при которой покупатель не имеет прямого доступа к этим изделиям.

Запрещается продажа пиротехнических изделий бытового назначения без инструкции по их применению и не в упаковке изготовителя.

103. Хранение пиротехнических изделий бытового назначения осуществляется в металлических шкафах (сейфах).

Не допускается совместно хранить в одном металлическом шкафу (сейфе) боеприпасы и пиротехнические изделия бытового назначения, порох с капсюлями или снаряженными патронами.

Двери в шкаф (сейф) допускается открывать только при отпуске или пополнении товарного запаса пиротехнических изделий бытового назначения.

Пиротехнические изделия бытового назначения располагаются не ближе 0,5 метра от нагревательных приборов системы отопления.

104. Количество пиротехнических изделий бытового назначения, размещаемых в торговых объектах, устанавливается из расчета:

I класса опасности – 1200 килограммов пиротехнических изделий бытового назначения по массе брутто на каждые 25 квадратных метров торговой площади, в торговых объектах с торговой площадью менее 25 квадратных метров, киосках, неизолированных торговых объектах – не более 333 килограммов таких изделий по массе брутто;

II класса, IIIа подкласса, III класса опасности – не более 50 килограммов пиротехнических изделий бытового назначения по массе брутто.

ГЛАВА 14
ОСОБЕННОСТИ ПРОДАЖИ СРЕДСТВ ЗАЩИТЫ РАСТЕНИЙ

105. При продаже средств защиты растений* продавец обязан предоставить покупателям помимо сведений, указанных в части второй пункта 10 настоящих Правил, на каждой единице емкости со средством защиты растений рекомендации по его применению, перевозке и хранению с указанием номера государственной регистрации.

______________________________

* Для целей настоящей главы применяются термины и их определения в значениях, установленных Законом Республики Беларусь от 25 декабря 2005 г. № 77-З «О карантине и защите растений».

106. К продаже допускаются только средства защиты растений, прошедшие государственную регистрацию средств защиты растений и включенные в Государственный реестр средств защиты растений и удобрений, разрешенных к применению на территории Республики Беларусь.

107. Продажа средств защиты растений осуществляется только в упаковке изготовителя.

ГЛАВА 15
ПРАВИЛА ПРОВЕДЕНИЯ РАСПРОДАЖ, МЕРОПРИЯТИЙ, НАПРАВЛЕННЫХ НА СТИМУЛИРОВАНИЕ ПРОДАЖИ ТОВАРОВ, ПРОДУКЦИИ ОБЩЕСТВЕННОГО ПИТАНИЯ

108. Продавцы вправе проводить распродажи и мероприятия, направленные на стимулирование продажи товаров.

109. Проведение распродажи допускается, если выполняются в совокупности следующие условия:

товары уже предлагаются продавцом к продаже в принадлежащих ему торговых объектах, объектах общественного питания, при осуществлении торговли без использования торгового объекта, общественного питания вне объекта общественного питания;

стимулирование реализации товаров не запрещено законодательными актами;

на товары не установлены фиксированные цены;

на товары не установлены предельные минимальные цены. Исключение составляют пищевые продукты со сроком годности менее 30 календарных дней, цена которых с учетом скидки не будет ниже установленных предельных минимальных цен.

110. Не допускается проведение мероприятий, направленных на стимулирование продажи товаров, с участием товаров:

стимулирование реализации которых запрещено законодательными актами;

на которые установлены фиксированные цены;

на которые установлены предельные минимальные цены. Исключение составляют пищевые продукты со сроком годности менее 30 календарных дней, цена которых не будет ниже предельных минимальных цен.

111. Информация о проведении распродаж, мероприятий, направленных на стимулирование продажи товаров, размещается в торговых объектах, объектах общественного питания, средствах массовой информации или доводится до сведения покупателей иными доступными способами.

112. Информация о размере скидок доводится до сведения покупателей в процентном отношении к цене товаров, продукции общественного питания без учета скидок либо в абсолютном выражении в денежных единицах на ценниках, в меню или иными доступными способами.

113. В случае, если скидка с цены на товар, продукцию общественного питания предоставляется при выполнении определенного условия, до сведения покупателей доводится цена на товар, продукцию общественного питания без учета скидки, а также цена на эти товар, продукцию общественного питания с учетом скидки с указанием размера скидки и условий ее предоставления.

При этом информация о цене на товар, продукцию общественного питания с учетом скидки и размере скидки указывается шрифтом, размер которого должен быть меньше размера шрифта, используемого для указания цены на эти товар, продукцию общественного питания без учета скидки.

114. При проведении согласованных с поставщиком товаров распродаж и мероприятий, направленных на стимулирование продажи товаров, за счет снижения поставщиком товаров установленных им цен размер торговой надбавки в стоимостном выражении (разницы между ценой реализации товаров без учета налога на добавленную стоимость и ценой приобретения этих товаров без учета налога на добавленную стоимость) не должен превышать ее размера, применяемого на эти товары на дату, предшествующую дате начала проведения распродажи, мероприятия, направленного на стимулирование продажи товаров, в том же торговом объекте, объекте общественного питания, при осуществлении торговли без использования торгового объекта, общественного питания вне объекта общественного питания.

ГЛАВА 16
ОСОБЕННОСТИ ПРОДАЖИ ПИВА И СЛАБОАЛКОГОЛЬНЫХ НАПИТКОВ С ОБЪЕМНОЙ ДОЛЕЙ ЭТИЛОВОГО СПИРТА НЕ БОЛЕЕ 7 ПРОЦЕНТОВ

115. Запрещается продажа пива и слабоалкогольных напитков с объемной долей этилового спирта не более 7 процентов (далее в настоящей главе – пиво и слабоалкогольные напитки):

115.1. в торговых объектах, объектах общественного питания, расположенных:

в помещениях, в которых расположены учреждения образования, организации здравоохранения (за исключением специально предусмотренных помещений в санаториях для взрослых, санаториях для взрослых и детей), детские театрально-зрелищные и культурно-просветительные учреждения;

в зданиях (помещениях, сооружениях) производственных организаций и на объектах строительства;

в физкультурно-спортивных сооружениях и на их территориях, за исключением стационарных объектов общественного питания;

в зданиях (помещениях, сооружениях), в которых расположены государственные органы, за исключением стационарных объектов общественного питания;

на автозаправочных станциях, не имеющих оборудованных объектов общественного питания и (или) магазинов с входом для покупателей;

115.2. при осуществлении разносной торговли, дистанционной торговли, торговли через распространителей, общественного питания вне объектов общественного питания;

115.3. в торговых объектах и во временной период, определяемых облисполкомами, Минским горисполкомом исходя из особенностей развития соответствующих административно-территориальных единиц;

115.4. в полимерной потребительской упаковке номинальным объемом более 2 литров.

116. Продавец вправе организовать потребление пива и слабоалкогольных напитков в торговых объектах, в которых созданы условия для их потребления (столы, столы и стулья, столы для приема пищи стоя, барные стойки и другое оборудование), а также в объектах общественного питания.

117. Допускается реализация пива и слабоалкогольных напитков в розлив при организации торгового обслуживания праздничных мероприятий, организованных местными исполнительными и распорядительными органами.

 

 

УТВЕРЖДЕНО

Постановление
Совета Министров
Республики Беларусь
22.07.2014 № 703
(в редакции постановления
Совета Министров
Республики Беларусь
25.06.2021 № 363)

ПОЛОЖЕНИЕ
о порядке разработки и утверждения ассортиментного перечня товаров

1. Настоящим Положением определяются порядок разработки и утверждения ассортиментного перечня товаров, а также торговые объекты, для которых такой перечень разрабатывать и утверждать не требуется.

2. Для целей настоящего Положения используются термины в значениях, установленных Законом Республики Беларусь «О государственном регулировании торговли и общественного питания», Указом Президента Республики Беларусь от 22 сентября 2017 г. № 345 «О развитии торговли, общественного питания и бытового обслуживания», а также следующие термины и их определения:

автозаправочная станция – сооружение, представляющее собой топливораздаточную колонку (совокупность топливораздаточных колонок) для снабжения (заправки) транспортных средств жидким моторным топливом, моторными маслами, сжиженным углеводородным газом и (или) зарядки аккумуляторов электромобилей;

вид товаров – совокупность товаров определенной группы, объединенных общим названием и назначением;

разновидность товаров – совокупность товаров определенного вида, выделенных по ряду частных признаков (модель, размер, иные характеристики товаров при их наличии);

фирменный магазин – магазин, созданный юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем, являющимися производителями товаров, либо субъектом торговли, получившим право продажи товаров конкретного производителя (производителей) с использованием товарного знака (товарных знаков) или фирменного наименования этого производителя (фирменных наименований этих производителей), в том числе на условиях договоров комплексной предпринимательской лицензии (франчайзинга), в котором удельный вес количества разновидностей товаров этого производителя (производителей) составляет не менее 75 процентов – для непродовольственных магазинов и не менее 50 процентов – для продовольственных магазинов в общем количестве разновидностей товаров, находящихся в продаже в этом магазине.

3. Ассортиментный перечень товаров разрабатывается и утверждается субъектом торговли, осуществляющим розничную торговлю (далее – субъект розничной торговли), для торгового объекта, за исключением торговых объектов, указанных в пункте 6 настоящего Положения.

Субъект розничной торговли разрабатывает ассортиментный перечень товаров исходя из определенного им ассортимента товаров, предлагаемых к продаже, на основании перечня товаров, подлежащих включению в ассортиментный перечень товаров, устанавливаемого Министерством антимонопольного регулирования и торговли, в зависимости от вида и типа (при его наличии) торгового объекта, наличия торговой площади и ее размера.

В ассортиментном перечне товаров указываются группы (подгруппы), виды товаров и количество их разновидностей (моделей, размеров, иных характеристик товаров при наличии).

Количество разновидностей товаров, включаемых в ассортиментный перечень товаров, должно быть не менее, чем в перечне товаров, подлежащих включению в ассортиментный перечень товаров, для соответствующих вида и типа (при его наличии) торгового объекта, размера торговой площади (при наличии). Для товаров, спрос на которые носит сезонный характер, в ассортиментном перечне товаров указывается период их реализации.

При разработке ассортиментного перечня товаров для магазина со смешанным ассортиментом товаров учитывается размер торговой площади магазина, отведенной соответственно под реализацию продовольственных и непродовольственных товаров.

В ассортиментный перечень товаров для специализированного магазина в зависимости от его специализации включаются группа (подгруппы), виды товаров данной группы (подгруппы) и количество их разновидностей (моделей, размеров, иных характеристик товаров при наличии). Иные предлагаемые к продаже в таком магазине виды товаров других групп (подгрупп) могут в ассортиментный перечень товаров не включаться.

Новые группы (подгруппы) и (или) виды товаров могут не включаться в ассортиментный перечень товаров на период изучения покупательского спроса, который не должен превышать пяти месяцев. Решение об изучении покупательского спроса на новые группы (подгруппы) и (или) виды товаров, а также дата начала и продолжительность этого периода должны быть установлены локальным актом субъекта торговли.

Могут не включаться в ассортиментный перечень товаров группы (подгруппы) и (или) виды товаров, продажа которых в торговом объекте осуществляется исключительно по предварительным заказам, а также бывшие в употреблении непродовольственные товары.

4. При осуществлении на территории сельской местности розничной торговли алкогольными напитками с использованием автомагазина маршрут движения и ассортиментный перечень товаров для такого автомагазина подлежат согласованию с местным исполнительным и распорядительным органом.

5. В случаях изменения вида и (или) типа торгового объекта, ассортимента товаров, предлагаемых к продаже, перечня товаров, подлежащих включению в ассортиментный перечень товаров, устанавливаемого Министерством антимонопольного регулирования и торговли, субъект розничной торговли разрабатывает и утверждает новый ассортиментный перечень товаров либо вносит изменение в ранее утвержденный ассортиментный перечень товаров.

6. Ассортиментный перечень товаров не требуется при продаже товаров:

с использованием передвижных средств разносной торговли;

в неизолированных торговых объектах;

в магазинах беспошлинной торговли;

в торговых объектах, принадлежащих операторам почтовой связи, на которых возложены функции по обязательному оказанию универсальных услуг почтовой связи;

в торговых объектах, в которых осуществляется продажа печатных изданий, в том числе печатных средств массовой информации, объем которых в розничном товарообороте составляет не менее 25 процентов;

в магазинах по продаже имущества, изъятого, арестованного или обращенного в доход государства иным способом;

в аптеках, ветеринарных аптеках, специализированных магазинах и павильонах по продаже медицинских, ортопедических и оптических изделий;

в торговых объектах по продаже исключительно бывших в употреблении непродовольственных товаров, в том числе при комиссионной торговле;

в торговых объектах по продаже исключительно не проданных в сезон, не пользующихся спросом остатков единичных размеров непродовольственных товаров, а также непродовольственных товаров с незначительными дефектами внешнего вида и (или) восстановленных;

в фирменных магазинах;

в торговых объектах по продаже национальных товаров одной страны, созданных в соответствии с международными договорами и (или) иными международными обязательствами Республики Беларусь субъектами торговли, являющимися представительствами на территории Республики Беларусь иностранных юридических лиц и иностранных организаций, не являющихся юридическими лицами, созданных в соответствии с законодательством иностранных государств;

на автозаправочных станциях.

 

 

Приложение

к постановлению
Совета Министров
Республики Беларусь
22.07.2014 № 703

ПЕРЕЧЕНЬ
утративших силу постановлений Совета Министров Республики Беларусь

1. Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 7 апреля 2004 г. № 384 «Об утверждении Правил осуществления розничной торговли отдельными видами товаров и общественного питания» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., № 58, 5/14061).

2. Подпункт 3.5 пункта 3 постановления Совета Министров Республики Беларусь от 16 марта 2005 г. № 285 «О некоторых вопросах организации работы с книгой замечаний и предложений и внесении изменений и дополнения в некоторые постановления Совета Министров Республики Беларусь» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2005 г., № 52, 5/15728).

3. Подпункт 2.1 пункта 2 постановления Совета Министров Республики Беларусь от 6 марта 2006 г. № 317 «Об отдельных вопросах регулирования розничной торговли пивом и слабоалкогольными напитками, определении торговых объектов, объектов общественного питания, в которых допускается употребление пива и слабоалкогольных напитков, и о внесении изменений и дополнений в некоторые постановления Совета Министров Республики Беларусь по вопросам осуществления розничной торговли» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., № 40, 5/21026).

4. Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 11 сентября 2006 г. № 1179 «О внесении дополнения и изменения в постановление Совета Министров Республики Беларусь от 7 апреля 2004 г. № 384» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., № 149, 5/22903).

5. Пункт 2 постановления Совета Министров Республики Беларусь от 1 июня 2007 г. № 744 «Об утверждении Правил комиссионной торговли непродовольственными товарами и внесении изменения в постановление Совета Министров Республики Беларусь от 7 апреля 2004 г. № 384» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2007 г., № 144, 5/25341).

6. Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 15 февраля 2008 г. № 206 «О внесении дополнения в постановление Совета Министров Республики Беларусь от 7 апреля 2004 г. № 384» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2008 г., № 44, 5/26803).

7. Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 17 июня 2008 г. № 887 «О внесении дополнения в постановление Совета Министров Республики Беларусь от 7 апреля 2004 г. № 384» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2008 г., № 149, 5/27874).

8. Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 4 августа 2008 г. № 1115 «О внесении дополнений в постановление Совета Министров Республики Беларусь от 7 апреля 2004 г. № 384» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2008 г., № 188, 5/28109).

9. Подпункт 2.4 пункта 2 постановления Совета Министров Республики Беларусь от 14 января 2009 г. № 26 «О некоторых вопросах защиты прав потребителей» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2009 г., № 31, 5/29207).

10. Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 11 декабря 2009 г. № 1619 «О внесении изменений и дополнений в постановление Совета Министров Республики Беларусь от 7 апреля 2004 г. № 384» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2009 г., № 302, 5/30889).

11. Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 23 февраля 2010 г. № 258 «О внесении дополнений в постановления Совета Министров Республики Беларусь от 12 декабря 2003 г. № 1623 и от 7 апреля 2004 г. № 384» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2010 г., № 54, 5/31334).

12. Подпункт 1.14 пункта 1 постановления Совета Министров Республики Беларусь от 28 апреля 2010 г. № 640 «О внесении изменений и дополнений в некоторые постановления Совета Министров Республики Беларусь по вопросам контрольной (надзорной) деятельности и признании утратившими силу некоторых постановлений Правительства Республики Беларусь» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2010 г., № 118, 5/31768).

13. Пункт 2 постановления Совета Министров Республики Беларусь от 25 мая 2010 г. № 779 «О внесении изменений и дополнений в некоторые постановления Совета Министров Республики Беларусь по вопросам осуществления розничной торговли» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2010 г., № 132, 5/31898).

14. Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 30 августа 2010 г. № 1257 «О внесении дополнения в постановление Совета Министров Республики Беларусь от 7 апреля 2004 г. № 384» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2010 г., № 211, 5/32408).

15. Подпункт 1.2 пункта 1 постановления Совета Министров Республики Беларусь от 9 июля 2013 г. № 602 «О внесении изменений и дополнений в некоторые постановления Совета Министров Республики Беларусь по вопросам осуществления розничной торговли и общественного питания» (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 12.07.2013, 5/37536).

16. Подпункт 1.3 пункта 1 постановления Совета Министров Республики Беларусь от 20 декабря 2013 г. № 1113 «О внесении изменений и дополнений в некоторые постановления Совета Министров Республики Беларусь по вопросам осуществления розничной торговли» (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 27.12.2013, 5/38196).