РЕШЕНИЕ СОВЕТА ЕВРАЗИЙСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ КОМИССИИ

28 мая 2019 г. № 55

г. Нур-Султан

О внесении изменений в технический регламент Таможенного союза «О безопасности средств индивидуальной защиты» (ТР ТС 019/2011)

Вступило в силу 27 ноября 2019 года

 

В соответствии со статьей 52 Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года и пунктом 29 приложения № 1 к Регламенту работы Евразийской экономической комиссии, утвержденному Решением Высшего Евразийского экономического совета от 23 декабря 2014 г. № 98, Совет Евразийской экономической комиссии РЕШИЛ:

1. Внести в технический регламент Таможенного союза «О безопасности средств индивидуальной защиты» (ТР ТС 019/2011), принятый Решением Комиссии Таможенного союза от 9 декабря 2011 г. № 878, изменения согласно приложению.

2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 180 дней с даты его официального опубликования.

 

Члены Совета Евразийской экономической комиссии:

От Республики Армения

От Республики Беларусь

От Республики Казахстан

От Кыргызской Республики

От Российской Федерации

М.Григорян

И.Петришенко

А.Смаилов

Ж.Разаков

А.Силуанов

 

 

Приложение

к Решению Совета
Евразийской экономической комиссии
от 28 мая 2019 г. № 55

ИЗМЕНЕНИЯ,
вносимые в технический регламент Таможенного союза
«О безопасности средств индивидуальной защиты» (ТР ТС 019/2011)

1. По тексту слова «государство – член Таможенного союза» в соответствующих числе и падеже заменить словами «государство-член» в соответствующих числе и падеже.

2. В абзаце втором пункта 1.2 слова «государства – члена Таможенного союза» заменить словами «государства – члена Евразийского экономического союза (далее – государство-член)».

3. Пункт 1.7 дополнить подпунктом 6 следующего содержания:

«6) средства индивидуальной защиты, разработанные либо модифицированные для защиты от бактериологических (биологических) агентов и радиоактивных материалов, которые могут быть использованы в военных целях, от токсичных химических веществ, используемых в химическом оружии, и химических средств для борьбы с массовыми беспорядками, а также специально разработанные для них компоненты.».

4. В разделе 2:

а) в абзаце одиннадцатом слова «(защитный шлем)» исключить;

б) перед последним абзацем дополнить абзацем следующего содержания:

«фильтрующий самоспасатель, используемый при пожарах» – средство индивидуальной защиты органов дыхания, зрения и кожных покровов головы человека, предназначенное для защиты человека от токсичных продуктов горения при спасении и эвакуации во время пожара;».

5. Подпункт 1 пункта 4.2 после слова «кожи» дополнить словами «, намины, болевые ощущения».

6. В пункте 4.3:

а) в подпункте 1:

абзац четвертый после слов «обладать стойкостью к истиранию» дополнить словами «водостойкой шкуркой»;

абзац пятый изложить в следующей редакции:

«одежда специальная и ткани для ее изготовления, устойчивые к истиранию, должны обладать стойкостью к истиранию: льняные и полульняные ткани (типа парусин) – водостойкой шкуркой (не менее 500 циклов воздействия), прочие ткани – серошинельным сукном (не менее 3000 циклов воздействия), одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и текстильные материалы для ее изготовления – серошинельным сукном (не менее 1300 циклов воздействия);»;

абзац седьмой дополнить словами «, для защиты от общих производственных загрязнений – не менее 400 Н по основе и не менее 250 Н по утку;»;

абзац восьмой после слов «защиты от механических воздействий» дополнить словами «, общих производственных загрязнений»;

дополнить абзацами следующего содержания:

«одежда специальная для защиты от воды и растворов нетоксичных веществ должна иметь водоупорность не менее 2000 Па, а при воздействии струй воды – не менее 3500 Па;

средства индивидуальной защиты рук для защиты от воды и растворов нетоксичных веществ и материалы для их изготовления должны быть водонепроницаемыми;»;

б) подпункт 3 после слов «компоненты и» дополнить словом «должна»;

в) в подпункте 9:

абзац первый дополнить словами «, общих производственных загрязнений, истирания, воды и растворов нетоксичных веществ»;

в абзаце втором:

после слова «обувь» дополнить словами «для защиты ног от ударов»;

слова «обеспечивать защиту и» исключить;

абзац шестой дополнить словами «, за исключением обуви для защиты от общих производственных загрязнений»;

дополнить абзацами следующего содержания:

«обувь для защиты от истирания должна изготавливаться с износоустойчивыми подошвами;

обувь для защиты от воды должна быть водонепроницаемой;»;

г) в абзаце пятом подпункта 13 слова «(если необходимо)» заменить словами «(если каска соответствует указанным требованиям)»;

д) в подпункте 17:

абзацы третий и четвертый изложить в следующей редакции:

«очки защитные открытого типа, предназначенные для защиты от высокоскоростных частиц, должны быть устойчивы к удару с кинетической энергией 0,84 Дж (низкоэнергетический удар), а закрытого типа – к удару с кинетической энергией 0,84 Дж (низкоэнергетический удар) или 5,9 Дж (среднеэнергетический удар);

очки защитные повышенной прочности должны выдерживать фронтальный и боковой (если применимо) удары, наносимые стальным шариком с номинальным диаметром 22 мм, минимальной массой 43 г, со среднестатистическим значением скорости 5,1 м/с и энергией не более 0,6 Дж;»;

абзацы шестой и седьмой изложить в следующей редакции:

«корпус очков защитных закрытого типа, предназначенных для защиты от неионизирующего излучения, должен обеспечивать тот же или более высокий уровень защиты от неионизирующего излучения, что и светофильтр очков защитных;

бесцветные, химически стойкие, покровные очковые стекла и подложки светофильтров, предназначенные для использования в средствах индивидуальной защиты глаз, должны иметь световой коэффициент пропускания более 74,4 процента;»;

абзац девятый изложить в следующей редакции:

«при испытаниях очковые стекла, заявленные изготовителем как устойчивые к запотеванию для использования в средствах индивидуальной защиты глаз, должны оставаться незапотевшими не менее 8 с;»;

е) в подпункте 19:

в абзаце пятом слова «и обладать устойчивостью к удару с кинетической энергией не менее 0,6 Дж» исключить;

в абзаце шестом:

слово «и» заменить словом «или»;

дополнить словами «в зависимости от назначения»;

дополнить абзацем следующего содержания:

«щитки защитные лицевые повышенной прочности должны выдерживать фронтальный и боковой (если применимо) удары, наносимые стальным шариком с номинальным диаметром 22 мм, минимальной массой 43 г, со среднестатистическим значением скорости 5,1 м/с и энергией не более 0,6 Дж;»;

ж) подпункт 21 после абзаца четвертого дополнить абзацем следующего содержания:

«компоненты страховочных систем, имеющих устройство втягивающего типа с проволочным стропом или со встроенным устройством для амортизации, а также устройства для подъема и спуска и спасательные устройства, за исключением индивидуальных спасательных устройств, должны выдерживать статическую нагрузку не менее 12 кН;».

7. В пункте 4.4:

а) абзац девятый подпункта 3 исключить;

б) подпункт 6 после абзаца девятого дополнить абзацем следующего содержания:

«уровень звука, создаваемого потоком воздуха при его принудительной подаче, не должен превышать 70 дБ, а при наличии сигнального устройства уровень звука, издаваемый им, должен быть не менее 80 дБ;»;

в) в подпункте 7:

абзац третий дополнить словами «для всех средств индивидуальной защиты данного типа, за исключением шлемов-масок»;

в абзаце восьмом цифры «200» заменить цифрами «250»;

г) абзацы второй и третий подпункта 10 изложить в следующей редакции:

«коэффициент проникания тест-вещества через противоаэрозольное средство не должен превышать 22 процента, 8 процентов и 2 процента для изделий соответственно низкой, средней и высокой эффективности;

коэффициент проницаемости фильтрующих материалов по двум тест-веществам (с жидкой и твердой дисперсными фазами) при расходе постоянного воздушного потока 95 дм3/мин не должен превышать 20 процентов, 6 процентов и 1 процент для изделий соответственно низкой, средней и высокой эффективности;»;

д) в подпункте 11:

абзац второй изложить в следующей редакции:

«коэффициент подсоса под лицевую часть по тест-веществу не должен превышать 2 процента для изделий с полумаской (четвертьмаской), 1 процент – для изделий с загубником и 0,05 процента – для изделий с маской;»;

в абзаце седьмом цифры «100» заменить цифрами «120»;

абзац восьмой изложить в следующей редакции:

«коэффициент проницаемости по двум тест-веществам (с жидкой и твердой дисперсными фазами) при скорости воздушного потока 95 дм3/мин не должен превышать 20 процентов, 6 процентов и 0,05 процента для фильтров соответственно низкой, средней и высокой эффективности;»;

е) в подпункте 13:

в абзаце четвертом:

цифры «160» заменить цифрами «220», цифры «200» заменить цифрами «260»;

дополнить предложением следующего содержания: «Начальное сопротивление комбинированных фильтров марок AX, SX, NOP3, HgP3 воздушному потоку не должно превышать 260 Па при 30 дм3/мин и 980 Па при 95 дм3/мин;»;

в абзаце пятом цифры «1040» заменить цифрами «900»;

в абзаце шестом слова «гексафторид серы» заменить словом «составляет»;

ж) в подпункте 14:

в абзаце четвертом:

слова «– аэрозоль масляного тумана или тест-веществу – аэрозоль хлорида натрия» исключить;

слова «2 процентов, 1 процента и 0,01 процент –» заменить словами «2 процента, 1 процент и 0,01 процента»;

в абзаце пятом слова «– аэрозоль масляного тумана или по тест-веществу – аэрозоль хлорида натрия» заменить словами «(с жидкой или твердой дисперсной фазой)», слова «2 процентов» заменить словами «2 процента», слова «1 процента» заменить словами «1 процент»;

з) подпункт 15 изложить в следующей редакции:

«15) в отношении фильтрующих самоспасателей, используемых при пожарах:

время защитного действия фильтра самоспасателя должно быть не менее 15 мин при воздействии на него следующих веществ:

монооксид углерода;

водорода хлорид;

водорода цианид;

акролеин;

фильтрующие самоспасатели, используемые при пожарах, являются изделиями одноразового применения, не допускается их повторное использование;

коэффициент подсоса по двум тест-веществам (с жидкой и твердой дисперсными фазами) в подмасочное пространство фильтрующего самоспасателя должен быть не более 2 процентов;

сопротивление фильтрующего самоспасателя, используемого при пожарах, дыханию при легочной вентиляции 30 дм3/мин или постоянном потоке воздуха 95 дм3/мин должно быть:

на вдохе – не более 800 Па;

на выдохе – не более 300 Па;

содержание диоксида углерода на вдохе должно быть не более 3 процентов (об.), при среднем значении – не более 1,5 процента (об.);

масса фильтрующего самоспасателя, используемого при пожарах, должна быть не более 1 кг;

фильтрующий самоспасатель должен иметь один размер;

время надевания и приведения в действие фильтрующего самоспасателя, используемого при пожарах, должно составлять не более 60 с;

фильтрующий самоспасатель, используемый при пожарах, должен полностью закрывать голову человека;

фильтрующий самоспасатель, используемый при пожарах, должен сохранять работоспособность после:

воздействия на него вибронагрузки с перегрузкой 3 g (g – ускорение свободного падения) при частоте 2–3 Гц в течение (60 ± 1) мин;

падения в футляре (сумке) с высоты 1,5 м на ровную бетонную поверхность;

воздействия температуры (50 ± 3) °C в течение 24 ч;

воздействия температуры (35 ± 2) °C при относительной влажности (90 ± 5) процентов в течение 24 ч;

пребывания в среде с температурой 200 °C в течение (60 ± 5) с;

воздействия температуры открытого пламени (800 ± 50) °C в течение (5,0 ± 0,2) с;

маркировка упаковки или футляра (сумки) фильтрующего самоспасателя, используемого при пожарах, должна содержать информацию о назначении фильтрующего самоспасателя, используемого при пожарах;»;

и) абзац второй подпункта 17 исключить;

к) подпункт 21 дополнить абзацем следующего содержания:

«для обуви из резины и полимерных материалов изменение объема образца материала верха и подошвы после воздействия агрессивных сред (нефти, нефтепродуктов, масел и жиров) должно быть не более 100 процентов, изменение условной прочности после воздействия агрессивных сред (кислот и щелочей) – не более 30 процентов;».

8. В пункте 4.6:

а) в абзаце втором подпункта 1 цифру «4» заменить цифрами «41»;

б) в подпункте 11:

в абзаце третьем слова «по энергии удара» исключить;

абзац четвертый изложить в следующей редакции:

«при испытаниях очков защитных закрытого типа и защитных лицевых щитков на устойчивость к прониканию горячих твердых тел в течение не менее 7 с не должно происходить полного их проникновения в смотровые стекла защитных очков, а также всех типов оправ и в течение не менее 5 с – в смотровые стекла защитных лицевых щитков;».

9. В подпункте 9 пункта 4.7:

а) в абзаце десятом слова «или обладающие свойством убывания заряда» исключить;

б) дополнить абзацем следующего содержания:

«материалы, рассеивающие электростатический заряд, должны удовлетворять следующим требованиям: полупериод затухания t50 – менее 4 с или коэффициент экранирования S – более 0,2;».

10. В абзаце первом подпункта 1 пункта 4.10:

а) в предложении первом слово «Каждая» заменить словом «каждая»;

б) в предложении втором слово «его» заменить словом «потребительскую»;

в) дополнить предложением следующего содержания: «Маркировку на потребительской упаковке можно не наносить в случае, если упаковка прозрачная и обеспечивает разборчивость, легкочитаемость нанесенной на изделие маркировки.».

11. Пункт 4.11 изложить в следующей редакции:

«4.11. Маркировка и эксплуатационные документы выполняются на русском языке и при наличии соответствующих требований в законодательстве государств-членов на государственном (государственных) языке (языках) государства-члена, на территории которого реализуется продукция. Торговое наименование продукции, зарегистрированный товарный знак, тип, марка, модель, артикул или код товара, наименование иностранного изготовителя и место его нахождения могут быть нанесены с использованием букв латинского алфавита. При необходимости допускается дополнительное нанесение маркировки на других языках при условии идентичности содержания с текстом.».

12. Подпункт 4 пункта 4.15 изложить в следующей редакции:

«4) информация, за исключением перечня ингредиентов средства индивидуальной защиты дерматологического, должна быть указана на русском языке и при наличии соответствующих требований в законодательстве государств-членов на государственном (государственных) языке (языках) государства-члена, на территории которого реализуется продукция. Торговое наименование продукции, зарегистрированный товарный знак, тип, марка, модель, артикул или код товара, наименование иностранного изготовителя и место его нахождения могут быть нанесены с использованием букв латинского алфавита. При необходимости допускается дополнительное нанесение маркировки на других языках при условии идентичности содержания с текстом.».

13. В пункте 5.7 слова «Единый реестр органов по сертификации и испытательных лабораторий (центров) Таможенного союза» заменить словами «единый реестр органов по оценке соответствия Евразийского экономического союза (далее – единый реестр)».

14. В подпункте 1 пункта 5.10:

а) в абзаце первом слова «в том числе» заменить словами «содержащие в том числе следующие сведения»;

б) абзац четвертый заменить абзацем следующего содержания:

«сведения о государственной регистрации;».

15. В пункте 5.14 слова «Единый реестр органов по сертификации и испытательных лабораторий (центров) Таможенного союза» заменить словами «единый реестр».

16. В пункте 5.15:

а) подпункт 1 изложить в следующей редакции:

«1) привлекает на договорной основе для проведения исследований аккредитованные испытательные лаборатории (центры), включенные в единый реестр;»;

б) подпункт 3 изложить в следующей редакции:

«3) осуществляет отбор образцов для целей сертификации и, если предусмотрено договором на проведение работ по сертификации продукции, представляет их для проведения исследований (испытаний) и измерений в аккредитованные испытательные лаборатории (центры), включенные в единый реестр;».

17. Пункт 7.1 после слов «(подтверждению) соответствия» дополнить словами «согласно приложению № 5».

18. Пункт 1 приложения № 1 к указанному техническому регламенту после абзаца шестого дополнить абзацами следующего содержания:

«одежда специальная защитная для защиты от воды и растворов нетоксичных веществ;

одежда специальная защитная для защиты от нетоксичной пыли;

средства индивидуальной защиты рук от воды и растворов нетоксичных веществ;

средства индивидуальной защиты ног (обувь) от общих производственных загрязнений;

средства индивидуальной защиты ног (обувь) от истирания;

средства индивидуальной защиты ног (обувь) от воды и растворов нетоксичных веществ;».

19. В пункте 1.5 приложения № 2 к указанному техническому регламенту в графе второй слово «обледенелым» исключить.

20. В таблице 2 приложения № 3 к указанному техническому регламенту:

а) в пункте 1:

в графе третьей слова «индекс токсичности» исключить;

в графе четвертой слова «70–120 %» исключить;

б) в пункте 4, касающемся одежды специальной для защиты от воздействия повышенных температур, в графе первой цифру «4» заменить цифрами «41».

21. В приложении № 4 к указанному техническому регламенту:

а) дополнить пунктом 11 следующего содержания:

 

«11.

Одежда специальная защитная для защиты от воды

декларирование

первый

3Д, 4Д

»   »;

 

б) после пункта 5 дополнить пунктами 51–53 следующего содержания:

 

«51.

Средства индивидуальной защиты ног (обувь) от общих производственных загрязнений

декларирование

первый

1Д, 2Д

В соответствии с Типовыми схемами декларирования

52.

Средства индивидуальной защиты ног (обувь) от истирания

декларирование

первый

1Д, 2Д

»

53.

Средства индивидуальной защиты ног (обувь) от воды и растворов нетоксичных веществ

декларирование

первый

1Д, 2Д

»   »;

 

в) пункты 10 и 11 изложить в следующей редакции:

 

«10.

Средства индивидуальной защиты органа слуха

сертификация

второй

1С, 3С, 4С

В соответствии с Типовыми схемами сертификации

11.

Средства индивидуальной защиты лица (щитки защитные лицевые)

декларирование

первый

3Д, 4Д

В соответствии с Типовыми схемами декларирования»;

 

г) в пункте 13 в графе первой текст дополнить словами «, в том числе от воды и растворов нетоксичных веществ».

22. В разделе 1 приложения № 5 к указанному техническому регламенту:

а) в подразделе «Средства индивидуальной защиты рук от механических факторов» в абзаце втором слова «, кроме детских» исключить;

б) после подраздела «Средства индивидуальной защиты рук от механических факторов» дополнить подразделом следующего содержания:

 

«Средства индивидуальной защиты рук от воды и нетоксичных веществ

 

Рукавицы и перчатки для защиты от воды и растворов нетоксичных веществ»;

в) после подраздела «Средства индивидуальной защиты ног от скольжения» дополнить подразделом следующего содержания:

 

«Средства индивидуальной защиты ног от воды и растворов нетоксичных веществ

 

Сапоги специальные резиновые формовые или литьевые из полимерных материалов для защиты от воды и растворов нетоксичных веществ»;

г) в подразделе «Средства индивидуальной защиты головы» слова «Шлемы защитные для водителей и пассажиров мотоциклов и мопедов» исключить.