ПОСТАНОВЛЕНИЕ СОВЕТА МИНИСТРОВ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ

22 июля 2014 г. № 703

Об утверждении Правил продажи отдельных видов товаров и осуществления общественного питания и Положения о порядке разработки и утверждения ассортиментного перечня товаров

Изменения и дополнения:

Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 8 мая 2015 г. № 393 (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 13.05.2015, 5/40518) <C21500393>;

Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 17 октября 2016 г. № 828 (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 20.10.2016, 5/42773) <C21600828> - внесены изменения и дополнения, вступившие в силу 21 октября 2016 г., за исключением изменений и дополнений, которые вступят в силу 22 января 2017 г., 3 февраля 2017 г. и 1 июля 2017 г.;

Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 17 октября 2016 г. № 828 (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 20.10.2016, 5/42773) <C21600828> - внесены изменения и дополнения, вступившие в силу 21 октября 2016 г. и 22 января 2017 г., за исключением изменений и дополнений, которые вступят в силу 3 февраля 2017 г. и 1 июля 2017 г.;

Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 17 октября 2016 г. № 828 (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 20.10.2016, 5/42773) <C21600828> - внесены изменения и дополнения, вступившие в силу 21 октября 2016 г., 22 января 2017 г. и 3 февраля 2017 г., за исключением изменений и дополнений, которые вступят в силу 1 июля 2017 г.;

Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 17 октября 2016 г. № 828 (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 20.10.2016, 5/42773) <C21600828> - внесены изменения и дополнения, вступившие в силу 21 октября 2016 г., 22 января 2017 г., 3 февраля 2017 г. и 1 июля 2017 г.;

Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 14 ноября 2018 г. № 824 (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 20.11.2018, 5/45818) <C21800824>;

Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 10 мая 2019 г. № 287 (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 14.05.2019, 5/46425) <C21900287>

 

В соответствии с абзацем третьим пункта 1 статьи 35 Закона Республики Беларусь от 8 января 2014 года «О государственном регулировании торговли и общественного питания в Республике Беларусь» Совет Министров Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ:

1. Утвердить прилагаемые:

Правила продажи отдельных видов товаров и осуществления общественного питания;

Положение о порядке разработки и утверждения ассортиментного перечня товаров.

2. Юридические лица и индивидуальные предприниматели, не реализовавшие на дату вступления в силу настоящего постановления кондитерские изделия, пиво, на потребительскую упаковку которых производителем не нанесена четким и разборчивым шрифтом предусмотренная техническими нормативными правовыми актами информация для покупателя на белорусском или русском языке технологическим способом, обеспечивающим ее сохранность и трудноудаляемость в течение всего срока годности, вправе осуществлять продажу указанных кондитерских изделий и пива до истечения срока их годности.

3. Предоставить право Министерству антимонопольного регулирования и торговли давать разъяснения о порядке применения Правил продажи отдельных видов товаров и осуществления общественного питания и Положения о порядке разработки и утверждения ассортиментного перечня товаров.

4. Признать утратившими силу постановления Совета Министров Республики Беларусь согласно приложению.

5. Настоящее постановление вступает в силу после его официального опубликования.

 

Премьер-министр Республики Беларусь

М.Мясникович

 

 

УТВЕРЖДЕНО

Постановление
Совета Министров
Республики Беларусь
22.07.2014 № 703
(в редакции постановления
Совета Министров
Республики Беларусь

14.11.2018 № 824)

ПРАВИЛА
продажи отдельных видов товаров и осуществления общественного питания

ГЛАВА 1
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1. Настоящими Правилами регулируются отношения между покупателями и продавцами при продаже отдельных видов товаров (за исключением лекарственных средств), осуществлении общественного питания.

2. Для целей настоящих Правил применяются термины и их определения в значениях, установленных законами Республики Беларусь от 9 января 2002 года «О защите прав потребителей» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2002 г., № 10, 2/839; 2008 г., № 170, 2/1463) и от 8 января 2014 года «О государственном регулировании торговли и общественного питания в Республике Беларусь» (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 21.01.2014, 2/2126), а также следующие термины и их определения:

витрина – часть торгового оборудования, наружной стороны капитального строения (здания, сооружения), используемая для демонстрации товаров, продукции общественного питания;

киоск – нестационарный торговый объект, представляющий конструкцию закрытого типа, не имеющую торгового зала. Киоск может быть расположен в капитальном строении (здании, сооружении);

павильон – нестационарный торговый объект, представляющий конструкцию закрытого типа, имеющую торговый зал. Павильон может быть расположен в капитальном строении (здании, сооружении);

палатка – нестационарный торговый объект, представляющий временную сборно-разборную конструкцию. Палатка может иметь вход для покупателей;

покупатель – физическое лицо, имеющее намерение приобрести или приобретающее товары, продукцию общественного питания у продавца для личного, семейного, домашнего и иного подобного использования, не связанного с предпринимательской деятельностью;

продавец – юридическое лицо, индивидуальный предприниматель, осуществляющие розничную торговлю, общественное питание;

работник продавца – физическое лицо, привлеченное для продажи товаров и обслуживания покупателей юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем на основании трудового договора (контракта) или гражданско-правового договора, либо индивидуальный предприниматель, обслуживающий покупателей лично;

скидка – снижение продавцом установленной им розничной цены товаров, продукции общественного питания;

технически сложные товары бытового назначения – товары, используемые для бытового назначения, которым присущи потребление, выработка, преобразование или передача различных видов энергии, в том числе мускульной силы, характеризующиеся одной или совокупностью функций бытового назначения;

товарный отдел (секция) – часть торговой площади магазина, павильона, на которой продаются товары, связанные общностью спроса и удовлетворяющие отдельные потребности населения;

товарный чек – документ, подтверждающий факт приобретения товаров, в котором указывается информация о продавце и товарах;

товарный ярлык (этикетка) – носитель информации о товарах и их изготовителях, располагаемый на самих товарах, листках-вкладышах или ярлыках, прикрепляемых или прилагаемых к товарам;

торговое оборудование – предметы и средства (мебель, устройства, механизмы) для размещения, фасования, хранения, перемещения, демонстрации товаров, продукции общественного питания, а также обслуживания покупателей;

услуги, связанные с продажей товаров, – услуги по оказанию помощи покупателям в совершении покупки (организация доставки товаров, упаковывание товаров, комплектование подарочных наборов, оверлочивание ковровых изделий, раскрой тканей и подшивка штор, мелкая переделка швейных изделий, колеровка лакокрасочных материалов, нарезка стекла, раскрой древесно-волокнистых плит, установка элементов питания, организация работ по послепродажному обслуживанию и другие подобные услуги), услуги по созданию дополнительных удобств покупателям при совершении покупки (организация и содержание мест отдыха, предоставление услуг комнаты матери и ребенка, продажа пищевых продуктов с организацией потребления на месте и другие подобные услуги), иные услуги, связанные с продажей товаров;

ценник – бумажный или иной визуально доступный для покупателей носитель информации, в том числе с электронным отображением информации, использованием грифельных досок, стендов, световых табло, используемый как средство доведения до покупателей информации о товарах, продукции общественного питания и их ценах.

3. Порядок и условия продажи товаров, осуществления общественного питания устанавливаются продавцами самостоятельно, если иное не определено настоящими Правилами и (или) актами законодательства.

Продавец обязан соблюдать законодательство о защите прав потребителей, общие требования пожарной безопасности, санитарно-эпидемиологические требования, требования в области охраны окружающей среды, требования в области ветеринарии, требования технических регламентов Республики Беларусь, Таможенного союза и Евразийского экономического союза, иные обязательные для соблюдения требования технических нормативных правовых актов, правила пользования средствами измерений, включая обязанность использования поверенных и исправных средств измерений.

4. Продавцы самостоятельно устанавливают режим работы принадлежащих им розничных торговых объектов, объектов общественного питания, режим работы без (вне) торговых объектов без согласования с местными исполнительными и распорядительными органами, другими государственными органами и обеспечивают его соблюдение.

Исключение составляет режим работы таких объектов после 23.00 и до 7.00, который подлежит согласованию с городским, районным исполнительным комитетом, местной администрацией в г. Минске.

В случае необходимости временного приостановления работы торгового объекта, объекта общественного питания для проведения ремонта, плановых санитарных дней и в иных случаях продавец до проведения намеченных мероприятий доводит до сведения покупателей информацию об этом путем размещения объявления с указанием причин и периода приостановления работы торгового объекта, объекта общественного питания.

5. Покупатели обслуживаются в соответствии с установленным режимом работы торговых объектов, объектов общественного питания, продавцов, осуществляющих розничную торговлю без (вне) торговых объектов.

Запрещается прекращать доступ покупателей в торговый зал в связи с приближением времени окончания работы продавца. За 10 минут до окончания времени работы продавец может предупредить покупателей о том, что время работы заканчивается.

Вход покупателей в объекты общественного питания может быть прекращен за 30 минут до их закрытия в связи с окончанием времени работы продавца.

Все покупатели, находящиеся в торговом объекте, объекте общественного питания в момент окончания их работы, должны быть обслужены.

Работа кассовых суммирующих аппаратов, программных касс продавца прекращается по окончании расчетов с последним покупателем.

6. В торговых объектах, объектах общественного питания могут оказываться дополнительные услуги, связанные с продажей товаров, осуществлением общественного питания. При этом оказание таких услуг не должно приводить к ухудшению качества обслуживания покупателей.

7. Продавец обязан довести до сведения покупателей на вывеске и (или) информационной табличке, расположенных на всех дверях, предназначенных для входа покупателей, или фасаде капитального строения (здания, сооружения), в котором расположены торговый объект, объект общественного питания, в ином доступном для ознакомления покупателей месте, свое наименование (фирменное наименование), а если продавцом является индивидуальный предприниматель – фамилию, собственное имя, отчество (если таковое имеется), наименование торгового объекта, объекта общественного питания (при наличии такого наименования), тип объекта общественного питания (при его наличии), режим работы.

Не требуется оформления вывески или информационной таблички в заготовочных объектах (цехах) общественного питания.

Продавец также обязан довести до сведения покупателей иным доступным способом, принятым в торговле, общественном питании:

информацию о месте нахождения книги замечаний и предложений;

информацию о номере специального разрешения (лицензии), государственном органе или государственной организации, выдавших это специальное разрешение (лицензию) (если осуществляемый вид деятельности подлежит лицензированию);

информацию о месте нахождения продавца;

если продавцом является индивидуальный предприниматель – дополнительно к информации, указанной в абзацах втором и третьем настоящей части, также информацию о его государственной регистрации и наименовании органа, осуществившего его государственную регистрацию в качестве индивидуального предпринимателя, месте жительства.

При осуществлении развозной и разносной торговли, торговли на рынках, ярмарках, а также других форм розничной торговли, осуществляемых без (вне) торговых объектов, информация, указанная в настоящем пункте, должна быть доведена до сведения покупателей в любом доступном для ознакомления покупателей месте.

Информация, указанная в настоящем пункте, должна доводиться до сведения покупателей на белорусском и (или) русском языках (за исключением обозначений товарных знаков).

8. Работник продавца должен иметь нагрудный знак с указанием собственного имени и должности. По усмотрению продавца на нагрудном знаке также указываются фамилия и (или) отчество (если таковое имеется) работника продавца.

9. В витринах торговых объектов выставляются образцы только тех товаров, которые имеются в продаже, а также элементы композиционного оформления, являющиеся инвентарем или материалами. Образцы товаров, находящиеся в витрине, продаются по усмотрению продавца после проверки их качества.

В витринах, обзор которых возможен снаружи торговых объектов, запрещается выставлять образцы алкогольных напитков.

10. Продавец обязан своевременно довести до сведения покупателей необходимую и достоверную информацию о товарах, продукции общественного питания, оказываемых услугах, связанных с продажей товаров, осуществлением общественного питания.

Информация должна содержать:

наименование товаров, продукции общественного питания;

указание на нормативные документы, устанавливающие требования к качеству товаров (для товаров, выпускаемых по таким нормативным документам), если иное не предусмотрено техническими регламентами Таможенного союза, Евразийского экономического союза;

сведения об основных потребительских свойствах товаров, продукции общественного питания, а в отношении пищевых продуктов – о составе, пищевой ценности (для продуктов, предназначенных для детского, лечебного и диетического питания, – калорийность, наличие витаминов), указание на то, что пищевой продукт является генетически модифицированным, если в нем содержатся генетически модифицированные составляющие (компоненты), сведения о специальных свойствах (специальные питательные свойства, показания и противопоказания к применению отдельными возрастными группами населения, а также при отдельных видах заболеваний) пищевых продуктов, в том числе биологически активных добавок к пище, заявленных свойствах специализированных пищевых продуктов при наличии документов, подтверждающих заявленные свойства;

цену и условия оплаты товаров, продукции общественного питания, если эти условия отличаются от обычных условий оплаты соответствующих товаров, продукции общественного питания;

гарантийный срок, если он установлен;

рекомендации и (или) ограничения по использованию, в том числе приготовлению, пищевых продуктов в случае, если их использование без этих рекомендаций и (или) ограничений затруднено либо может причинить вред здоровью покупателей, их имуществу, привести к снижению или утрате вкусовых свойств пищевых продуктов;

дату изготовления, если иное не предусмотрено законодательством, техническими регламентами Таможенного союза, Евразийского экономического союза, а также срок службы, и (или) срок годности, и (или) срок хранения товаров, продукции общественного питания, установленные в соответствии с законодательством, указание условий хранения товаров, продукции общественного питания, если они отличаются от обычных условий хранения соответствующих товаров, продукции общественного питания либо требуют специальных условий хранения, а также сведения о необходимых действиях покупателей по истечении указанных сроков и возможных последствиях при невыполнении таких действий, если товары, продукция общественного питания по истечении указанных сроков представляют опасность для жизни, здоровья, наследственности, имущества покупателей и окружающей среды или становятся непригодными для использования по назначению;

наименование (фирменное наименование), место нахождения изготовителя, а также при наличии – организации, осуществляющей деятельность по ввозу товаров на территорию Республики Беларусь для их последующей реализации на территории Республики Беларусь, представителя, ремонтной организации; если изготовителем (представителем, ремонтной организацией) является индивидуальный предприниматель либо ввоз товаров на территорию Республики Беларусь для их последующей реализации на территории Республики Беларусь был осуществлен индивидуальным предпринимателем, – фамилию, собственное имя, отчество (если таковое имеется) и место жительства индивидуального предпринимателя;

страну происхождения товаров, если она не совпадает с местом нахождения (местом жительства) изготовителя;

сведения об обязательном подтверждении соответствия товаров, подлежащих обязательному подтверждению соответствия;

количество (масса, объем, длина, площадь) или комплектность товаров;

штриховой идентификационный код, если обязательное маркирование товаров таким кодом предусмотрено законодательством;

сведения о классах энергоэффективности товаров в случаях, если их установление предусмотрено законодательством, техническими регламентами Таможенного союза, Евразийского экономического союза;

необходимые сведения о правилах и условиях эффективного и безопасного пользования товарами, в том числе ухода за ними, если это имеет значение исходя из характера товаров;

информацию об оказываемых услугах, связанных с продажей товаров, осуществлением общественного питания, тарифах на них и условиях их оказания;

иные сведения, которые в соответствии с законодательством, техническими регламентами Таможенного союза, Евразийского экономического союза или соответствующими договорами обязательны для предоставления покупателям, в том числе сведения, относящиеся к соответствующему договору и предоставляемые по просьбе покупателей.

Если приобретаемые покупателями товары были в употреблении, имеют недостаток (недостатки) или в них устранялся недостаток (недостатки), покупателям должна быть предоставлена информация об этом. В случае приобретения таких товаров указанные сведения должны быть отражены в товарном чеке.

При продаже конфискованных или обращенных в доход государства иным способом товаров покупателям должна быть предоставлена информация о том, что товары являются конфискованными или обращенными в доход государства иным способом.

Товары, фасованные и упакованные в потребительскую упаковку не в месте их изготовления, кроме информации, указанной в части второй настоящего пункта, должны содержать информацию о фасовщике и упаковщике.

При продаже непродовольственных товаров, срок службы и (или) срок хранения которых истекли, но реализация которых разрешена в порядке, установленном Правительством Республики Беларусь, покупателям должна быть предоставлена информация об истекших сроке службы и (или) сроке хранения товаров, дате и номере разрешения на дальнейшую их реализацию и сроке, в течение которого товары возможны к использованию.

Информационная продукция в виде продукции средств массовой информации, печатных изданий, аудиовизуальных произведений, фонограмм, игр, в том числе игр с электронным дисплеем, компьютерных игр и программ на любых видах носителей либо в виде информации, распространяемой посредством культурных мероприятий (далее – информационная продукция), должна иметь присвоенный в установленном порядке знак возрастной категории, за исключением случаев, когда наличие такого знака является необязательным в соответствии с законодательными актами.

11. Информация, указанная в пункте 10 настоящих Правил, доводится до сведения покупателей на белорусском и (или) русском языках в документах, прилагаемых к товарам, на потребительской упаковке, товарных ярлыках (этикетках), ценниках, в меню, винной карте, другими способами, принятыми для отдельных видов товаров, если иное не предусмотрено международно-правовыми актами, составляющими право Евразийского экономического союза.

Фантазийные названия (слова) в наименовании товаров, не характеризующие их назначение, потребительские свойства и применение, допускается указывать на языке, предусмотренном в маркировке товаров изготовителем, при условии указания наименования товаров, определяющего их применение по назначению, на белорусском и (или) русском языках.

Обозначения товарных знаков, а также фирменные наименования и место нахождения изготовителя товаров допускается указывать на языке страны места нахождения изготовителя буквами латинского алфавита и арабскими цифрами при условии указания наименования страны изготовителя на белорусском и (или) русском языках.

12. Покупателям предоставляется возможность самостоятельно или с помощью продавца ознакомиться с товарами, потребовать демонстрации их действия, если это не исключено ввиду характера товаров и не противоречит настоящим Правилам.

13. Продавец не вправе препятствовать входу покупателей в торговый зал с вещами покупателя.

Продавцом могут быть созданы соответствующие условия для временного размещения вещей покупателя (хозяйственных сумок, пакетов, портфелей, иных подобных вещей).

14. Отбор товаров, продукции общественного питания покупателями в сумки, пакеты, портфели, иные подобные принадлежащие покупателям вещи не производится.

Покупатели вправе производить отбор товаров, продукции общественного питания в корзины или тележки для покупок, иные подобные средства, предоставляемые покупателям продавцом.

15. При обслуживании покупателей средства измерений должны располагаться таким образом, чтобы покупатели могли видеть процесс взвешивания (отмеривания) товаров.

Для самостоятельной проверки покупателями количества приобретенных товаров, продукции общественного питания в магазинах, павильонах на доступном для покупателей месте должно быть установлено соответствующее измерительное оборудование с информацией о возможности его использования покупателями самостоятельно (контрольные весы, иные средства измерений физических величин).

При продаже товаров, расфасованных и упакованных изготовителем с указанием массы на упаковке, их дополнительное взвешивание продавцом не производится.

16. В магазинах и павильонах должны быть созданы условия для самостоятельного упаковывания покупателями приобретенных ими товаров или обеспечено упаковывание товаров продавцом. Место для упаковывания товаров должно располагаться таким образом, чтобы покупатели имели возможность подойти к нему с корзиной или тележкой для покупок.

17. При продаже крупногабаритных непродовольственных товаров, а также товара, масса единицы которого составляет 25 и более килограммов, продавец обязан по требованию покупателя бесплатно обеспечить погрузку таких товаров на транспортное средство покупателя в предусмотренном торгово-технологическим процессом месте для погрузки товаров.

В случае, если торгово-технологическим процессом место для погрузки товаров не определено, продавец обязан по требованию покупателя бесплатно обеспечить погрузку товаров на транспортное средство покупателя, находящееся возле торгового объекта или на парковке продавца.

18. Цена товаров, продукции общественного питания, а также иные условия договора розничной купли-продажи (далее – договор) должны быть одинаковыми для всех покупателей, за исключением случаев предоставления отдельным категориям покупателей скидок, а также при проведении иных мероприятий, направленных на продвижение товаров, продукции общественного питания и привлечение покупателей.

Информация о размере скидок доводится до сведения покупателей в процентном отношении к установленной цене товаров, продукции общественного питания либо в абсолютном выражении в денежных знаках на ценниках, в меню, иными способами.

19. Цена товаров, продукции общественного питания указывается в белорусских рублях, если иное не установлено актами законодательства.

20. Продавец обязан продать покупателю товары, продукцию общественного питания по цене, указанной на ценнике (в меню) на эти товары, продукцию общественного питания, за исключением случаев продажи товаров, продукции общественного питания по более низкой цене.

21. Продавец обеспечивает наличие ценников на товары с указанием их наименования, сорта (при его наличии), количества, цены за единицу количества товаров или единицу товаров, страны изготовления товаров, если иное не установлено настоящими Правилами. По усмотрению продавца в ценнике может указываться иная информация.

22. При продаже швейных, верхних и бельевых трикотажных, корсетных, чулочно-носочных и меховых изделий, головных уборов, обуви, галантерейных товаров, печатной продукции, канцелярских товаров, игрушек и игр методом самообслуживания допускается вместо ценника доводить до сведения покупателей информацию, предусмотренную в пункте 21 настоящих Правил, на товарных ярлыках (этикетах), потребительской упаковке, иными способами.

23. При размещении пищевых продуктов в холодильном оборудовании, продаже товаров в киосках, палатках, неизолированных торговых объектах, автомагазинах, с использованием передвижных средств разносной торговли (торговые автоматы, тележки, лотки, корзины, иные приспособления) допускается вместо ценников выставлять перечень имеющихся в продаже товаров с указанием информации, предусмотренной в пункте 21 настоящих Правил.

24. При комплектовании продавцом наборов товаров (комплект товаров) на ценнике комплекта товаров указывается цена за комплект, включающая цену всех товаров, входящих в такой комплект, в том числе цену потребительской упаковки. До сведения покупателей должна быть доведена также иная информация, предусмотренная настоящими Правилами, по каждому наименованию товаров, включенных в комплект товаров.

25. Договор считается заключенным в надлежащей форме с момента выдачи покупателю платежного документа, подтверждающего оплату товаров, продукции общественного питания, если иное не предусмотрено законодательством или договором.

Договор может быть заключен по соглашению сторон с условием о принятии покупателем товаров, продукции общественного питания в определенный этим договором срок. Условия такого договора определяются продавцом.

26. Продавец обязан передать покупателю товары надлежащего качества в потребительской упаковке, за исключением товаров, которые по своему характеру не требуют упаковки, в определенном наборе (комплект товаров) и комплектности с относящимися к товарам документами и принадлежностями.

Товары, не упакованные изготовителем в потребительскую упаковку, которые по своему характеру требуют упаковки, передаются покупателю в упакованном виде без взимания платы за потребительскую упаковку.

Вид потребительской упаковки определяется продавцом и должен обеспечить сохранение качества и потребительских свойств товаров.

27. Продавец не вправе обусловливать продажу одних товаров, продукции общественного питания обязательным приобретением других товаров, продукции общественного питания.

28. Предлагаемые продавцом платные услуги, связанные с продажей товаров, могут оказываться только с согласия покупателя.

Покупатель вправе отказаться от таких услуг, а также потребовать от продавца возврата сумм, уплаченных за эти услуги, предоставленные без его согласия.

Исключение составляют случаи, когда товары по техническим требованиям не могут быть собраны и (или) установлены (подключены) без участия соответствующих специалистов.

29. Оплата товаров, продукции общественного питания производится в форме безналичного и (или) наличного расчетов в установленном законодательством порядке.

30. В случае возврата товаров расчеты с покупателями производятся в том же порядке, в котором производилась их оплата, если иное не установлено соглашением сторон.

31. В случае, если платежный документ, подтверждающий оплату непродовольственных товаров, не содержит наименование товаров, показатели, характеризующие потребительские свойства данных товаров, по требованию покупателя продавец обязан одновременно с товарами передать покупателю товарный чек, в котором указываются эти сведения.

32. Правильность расчета за приобретаемые товары, продукцию общественного питания покупатели проверяют в месте его проведения.

33. Запрещается продажа:

33.1. несовершеннолетним в возрасте до 18 лет алкогольных и слабоалкогольных напитков (с объемной долей этилового спирта не более 7 процентов), пива, табачных изделий, жидкостей для электронных систем курения, игральных карт, конструктивно сходных с пневматическим и метательным оружием изделий (пневматические пистолеты, револьверы и винтовки, луки и арбалеты, за исключением игрушек); эротической продукции, продукции, содержащей элементы эротики, насилия и жестокости, продукции по сексуальному образованию и половому воспитанию – несовершеннолетним, не достигшим возрастной категории детей, среди которых допускается распространение такой продукции; несовершеннолетним в возрасте до 16 лет – пиротехнических изделий бытового назначения; несовершеннолетним в возрасте до 15 лет – также спичек, зажигалок, ядохимикатов, горючих жидкостей;

33.2. товаров, не являющихся табачными изделиями, электронными системами курения, системами для потребления табака, произведенных как имитация внешнего вида табачных изделий и (или) с использованием наименований видов табачных изделий в наименованиях (дополнительных наименованиях) таких товаров;

33.3. табачных изделий, электронных систем курения, жидкостей для электронных систем курения, систем для потребления табака, алкогольных напитков, семян мака, пива, слабоалкогольных напитков, эротической продукции, продукции, содержащей элементы эротики, насилия и жестокости, продукции сексуального назначения, продукции по сексуальному образованию и половому воспитанию, рыболовных сетей и иных орудий добычи рыбы или других водных животных, изготовленных с использованием сетематериалов, информационной продукции, биологически активных добавок к пище, применяемых для обогащения пищи человека, в местах, формах и случаях, предусмотренных актами законодательства.

34. Информация о запрете продажи отдельных товаров несовершеннолетним лицам размещается в местах продажи этих товаров. При возникновении спора покупатель обязан предъявить документ, содержащий фотографию, подтверждающий его возраст.

35. При продаже товаров с использованием передвижных средств разносной торговли (торговые автоматы, тележки, лотки, корзины, иные приспособления) или без них запрещается продажа средств защиты растений, технически сложных товаров бытового назначения, экземпляров аудиовизуальных произведений, компьютерных программ и фонограмм, одежды из натуральных меха и кожи, а также пищевых продуктов, за исключением:

мороженого;

безалкогольных напитков, чая, кофе, соковой продукции, в том числе в розлив;

кондитерских и хлебобулочных изделий, сухих картофелепродуктов и завтраков, кулинарной продукции;

свежих овощей, фруктов и бахчевых культур;

живой рыбы.

Допускается осуществление разносной торговли пищевыми продуктами в вагонах поездов международных, межрегиональных линий и региональных линий бизнес-класса при соблюдении установленных законодательством условий их хранения и продажи.

36. Правилами продажи товаров при осуществлении розничной торговли в определенной форме, утверждаемыми Советом Министров Республики Беларусь, могут быть установлены дополнительные требования к продаже отдельных видов товаров.

ГЛАВА 2
ОСОБЕННОСТИ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ОБЩЕСТВЕННОГО ПИТАНИЯ

37. При осуществлении общественного питания продавец самостоятельно определяет правила поведения покупателей в объектах общественного питания, не противоречащие законодательству.

38. Оформление предварительных заказов на обслуживание покупателей в объектах общественного питания осуществляется в порядке, утверждаемом Министерством антимонопольного регулирования и торговли.

39. Информация о продукции общественного питания, товарах, услугах, связанных с осуществлением общественного питания, скидках может доводиться до сведения покупателей посредством меню, винной карты, ценников, иными способами.

40. По требованию покупателя продавец обязан предоставить информацию о составе продукции общественного питания и способах ее обработки.

41. В винной карте указываются наименование алкогольных напитков, страна их изготовления, емкость потребительской упаковки и их цена, объем и цена порции, иная информация по усмотрению продавца.

42. При наличии меню, винной карты дополнительное оформление ценников не требуется.

43. Цена шампанского и игристых вин указывается за бутылку, порционирование осуществляется по усмотрению продавца.

ГЛАВА 3
ОСОБЕННОСТИ ПРОДАЖИ ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ

44. В магазинах, павильонах, автомагазинах, интернет-магазинах при указании цены пищевых продуктов, масса или объем которых составляет менее (более) 1 килограмма или 1 литра, за исключением товаров в определенном наборе, алкогольных, слабоалкогольных напитков и пива, яйца, а также иных пищевых продуктов, масса или объем которых составляет менее 50 граммов или 50 миллилитров, продавец дополнительно к информации о цене товаров обязан указывать на ценниках, в иных источниках информации о цене товаров, распространяемых неопределенному кругу лиц в таких торговых объектах, на сайтах этих интернет-магазинов, цену таких товаров за 1 килограмм или 1 литр.

45. Цена пищевых продуктов, продаваемых вразвес, определяется по величине массы нетто.

По требованию покупателя цена и масса таких продуктов должны быть проверены перед передачей их покупателю.

46. При продаже расфасованных весовых пищевых продуктов продавец обязан предоставить покупателям помимо сведений, предусмотренных настоящими Правилами, информацию об их массе нетто, цене за 1 килограмм, цене отвеса, дате их фасования, времени фасования (для особо скоропортящихся товаров).

47. Пищевые продукты при их отпуске покупателю должны быть освобождены от оберточных, увязочных материалов и металлических клипс, если иное не предусмотрено соглашением между продавцом и покупателем.

471. В местах продажи молокосодержащих продуктов с заменителями молочного жира, на потребительской упаковке которых указана информация о наличии растительных масел, их выкладка производится способом, позволяющим визуально отделить указанные продукты от иных пищевых продуктов, и сопровождается информационной надписью «Продукты с заменителем молочного жира.

48. Пищевые продукты надлежащего качества обмену и возврату не подлежат.

ГЛАВА 4
ОСОБЕННОСТИ ПРОДАЖИ ТАБАЧНЫХ ИЗДЕЛИЙ, ЖИДКОСТЕЙ ДЛЯ ЭЛЕКТРОННЫХ СИСТЕМ КУРЕНИЯ

49. В витринах, на (в) ином торговом оборудовании не допускается открытая выкладка табачных изделий (их образцов), жидкостей для электронных систем курения (их образцов), за исключением витрин, иного торгового оборудования магазинов беспошлинной торговли.

50. Информация о реализуемых табачных изделиях, жидкостях для электронных систем курения размещается в виде перечня табачных изделий, жидкостей для электронных систем курения с указанием их наименований, расположенных в алфавитном порядке (начиная с наименований табачных изделий, жидкостей для электронных систем курения на белорусском и (или) русском языках), и цены. Допускается внесение изменений и (или) дополнений в перечень табачных изделий, жидкостей для электронных систем курения от руки или иными способами.

Текст перечня табачных изделий, жидкостей для электронных систем курения выполняется буквами одинакового размера и шрифта черного цвета на белом фоне, за исключением перечня табачных изделий, жидкостей для электронных систем курения в меню объекта общественного питания, и составляется без использования каких-либо графических изображений и рисунков.

51. Демонстрация табачных изделий, жидкостей для электронных систем курения, предоставление продавцом необходимой и достоверной информации о реализуемых табачных изделиях, жидкостях для электронных систем курения, в том числе сведений об их потребительских свойствах, могут осуществляться по требованию покупателя, за исключением несовершеннолетних лиц в возрасте до 18 лет, после ознакомления с перечнем табачных изделий, жидкостей для электронных систем курения.

52. Допускается открытие торгового оборудования, в котором хранятся табачные изделия, жидкости для электронных систем курения, в целях их демонстрации, отпуска покупателям, пополнения товарного запаса.

ГЛАВА 5
ОСОБЕННОСТИ ПРОДАЖИ ТЕКСТИЛЬНЫХ, ОБУВНЫХ И МЕХОВЫХ ТОВАРОВ, ОДЕЖДЫ ШВЕЙНОЙ И ТРИКОТАЖНОЙ, ЧУЛОЧНО-НОСОЧНЫХ ИЗДЕЛИЙ И ГОЛОВНЫХ УБОРОВ

53. Продажа одежды из натуральных меха и кожи осуществляется только в магазинах, павильонах, неизолированных торговых объектах, на аукционах, ярмарках, проводимых в капитальных строениях (зданиях, сооружениях), если иное не установлено правилами продажи товаров при осуществлении розничной торговли в определенной форме, утверждаемыми Советом Министров Республики Беларусь.

54. Текстильные, обувные и меховые товары, одежда швейная и трикотажная, головные уборы должны пройти предпродажную подготовку, которая включает распаковку, сортировку и осмотр товаров, проверку качества товаров (по внешним признакам), а при необходимости чистку, отутюживание.

55. Каждый образец ткани должен сопровождаться информацией о ее ширине и процентном содержании волокон, из которых она изготовлена.

При продаже обуви покупателям должна быть предоставлена информация о соответствии метрических, штрихмассовых и дюймовых размеров обуви.

56. Продавец обязан обеспечить покупателям обувных и меховых товаров, одежды швейной и трикотажной, головных уборов условия для их примерки. В этих целях места продажи одежды оборудуются примерочными кабинами с зеркалами и ковриками, головных уборов – зеркалами, обуви – зеркалами, скамейками или банкетками, подставками и ковриками.

57. Отмеривание шерстяных тканей, ватина и других тяжелых, объемных тканей производится путем наложения брускового деревянного метра на ткань, лежащую на прилавке в свободном состоянии без складок. Тонкие и легкие ткани отмериваются деревянным метром путем отбрасывания ткани на прилавок при свободном без натяжения приложении ткани к метру.

Отмеривание всех видов тканей, кроме шерстяных и трикотажных полотен, может производиться также способом наложения ткани на прилавок, на одной из сторон которого вмонтирована поверенная в установленном порядке металлическая мерная лента.

58. Запрещается продажа кусков ткани с фабричным ярлыком и клеймом (хазовых концов), если нарушена фабричная отделка и клеймо поставлено не с изнаночной стороны.

59. При передаче текстильных, обувных и меховых товаров, одежды швейной и трикотажной, чулочно-носочных изделий и головных уборов в присутствии покупателя должна быть произведена проверка качества товаров (путем визуального осмотра).

ГЛАВА 6
ОСОБЕННОСТИ ПРОДАЖИ ТЕХНИЧЕСКИ СЛОЖНЫХ ТОВАРОВ БЫТОВОГО НАЗНАЧЕНИЯ

60. Технически сложные товары бытового назначения (бытовая теле-, видео- и радиоаппаратура, акустическая аппаратура, аппаратура магнитной записи, фото- и киноаппаратура, вычислительная и множительная техника, часы, средства связи (телефонные аппараты всех типов, автоответчики, усилительно-коммутационные устройства, телефаксы, модемы и другое), бытовые электротовары (холодильники и морозильники, машины стиральные, электрические машины и приборы, посудомоечные машины, электроприборы для обработки и приготовления пищи, электрические нагревательные приборы, электропледы, электрогрелки, электроинструменты, электрические контрольно-измерительные приборы, трансформаторы, электроосветительная арматура, швейные машины, электрогазонокосилки, электрозвонки, электробритвы, электрофены, электроприборы для завивки волос, электроприборы для массажа), мотоблоки, бензопилы, велосипеды, иные подобные товары) должны пройти предпродажную подготовку, которая включает распаковку и осмотр товаров, проверку комплектности и качества товаров, наличия необходимой документации, информации о товарах и их изготовителях, при необходимости сборку изделий и их наладку.

61. Технически сложные товары бытового назначения должны иметь товарные ярлыки (этикетки) с указанием наименования, марки, модели, артикула, цены товаров, а также краткие аннотации, содержащие их основные технические характеристики, в том числе о классе энергоэффективности (если он установлен).

62. При продаже запасных частей к технически сложным товарам бытового назначения продавец обязан предоставить покупателям помимо сведений, указанных в части второй пункта 10 настоящих Правил, информацию о марке, модели, годе выпуска, иных признаках запасных частей, позволяющих установить, что эта запасная часть соответствует конкретному технически сложному товару бытового назначения.

63. Технически сложные товары бытового назначения должны демонстрироваться в собранном и технически исправном состоянии. По требованию покупателя продавец должен ознакомить его с устройством и действием товаров. Товары, не требующие специального оборудования для подключения, демонстрируются в действующем состоянии.

64. При передаче технически сложных товаров бытового назначения в присутствии покупателя должна быть произведена проверка качества и комплектности, наличия установленных изготовителем принадлежностей и документов (инструкция по эксплуатации, технический паспорт или иной заменяющий его документ с указанием наименования продавца, даты и места продажи, а также других реквизитов, предназначенных для заполнения продавцом), которые передаются покупателю одновременно с товарами.

65. Установка, подключение, наладка и пуск в эксплуатацию технически сложных товаров бытового назначения, на которые в соответствии с технической и эксплуатационной документацией установлен запрет в части самостоятельного выполнения этих работ покупателем, а также обязательный инструктаж о правилах пользования товарами производятся продавцом либо юридическим лицом или индивидуальным предпринимателем, уполномоченными на выполнение указанных работ законодательством или продавцом.

При наличии ограничений, установленных изготовителем, к лицам, выполняющим указанные работы, продавец обязан довести до сведения покупателей информацию об уполномоченных на их выполнение юридическом лице или индивидуальном предпринимателе.

Если стоимость установки, подключения, наладки или пуска в эксплуатацию технически сложных товаров бытового назначения включена в их цену, то соответствующие работы должны выполняться бесплатно. При этом покупатель вправе потребовать, а продавец обязан по его требованию предоставить информацию о стоимости таких работ, включенных в цену товаров.

Выполнение данных работ должно быть осуществлено в сроки, определенные договором, но не позднее семи календарных дней со дня доставки товаров покупателю.

Если стоимость установки, подключения, наладки или пуска в эксплуатацию технически сложных товаров бытового назначения не включена в их цену, то продавец, выполняющий эти работы самостоятельно, обязан проинформировать покупателя об их стоимости одновременно с предоставлением информации о цене товаров.

ГЛАВА 7
ОСОБЕННОСТИ ПРОДАЖИ ПАРФЮМЕРНО-КОСМЕТИЧЕСКИХ ТОВАРОВ

66. При продаже парфюмерно-косметических товаров покупателям предоставляется возможность ознакомиться с запахом духов, одеколонов, туалетной воды с использованием для этого бумажных или тканевых тестеров для знакомства с запахами (блоттеров), пропитанных душистой жидкостью, а с потребительскими свойствами косметических товаров – с использованием пробников, а также иными способами, предоставленными изготовителями товаров.

67. Не допускается снятие обертки или фирменной ленты с упаковки парфюмерно-косметических товаров, проверка работоспособности аэрозольной упаковки до оплаты товаров покупателем.

ГЛАВА 8
ОСОБЕННОСТИ ПРОДАЖИ ЭКЗЕМПЛЯРОВ АУДИОВИЗУАЛЬНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ, КОМПЬЮТЕРНЫХ ПРОГРАММ И ФОНОГРАММ

68. При продаже экземпляров аудиовизуальных произведений, компьютерных программ и фонограмм продавец обязан предоставить покупателям помимо сведений, указанных в частях второй и седьмой пункта 10 настоящих Правил, на каждом экземпляре (упаковке) таких товаров следующую информацию:

наименование, место нахождения изготовителя экземпляра аудиовизуального произведения, компьютерной программы или фонограммы;

технические характеристики аудио- или видеоносителя, а также записи аудиовизуального произведения и фонограммы;

сведения об обладателе авторских и смежных прав на аудиовизуальные произведения и фонограммы.

В отношении экземпляров фильмов продавец обязан предоставить покупателям также следующие сведения:

наименование фильма, страны и студии, на которой снят фильм, год его выпуска;

основные фильмографические данные (жанр, аннотация, сведения об авторе сценария, режиссере, композиторе, исполнителях главных ролей и другое);

продолжительность фильма (в минутах).

69. В случае продажи экземпляров аудиовизуальных произведений, компьютерных программ и фонограмм на материальных носителях в комплекте с печатным изданием указание информации, предусмотренной в пункте 68 настоящих Правил, не требуется при условии предоставления в печатном издании либо на упаковке комплекта сведений о товарах, включенных в комплект товаров, и информации об этих товарах, предусмотренной законодательством.

70. При передаче оплаченных экземпляров аудиовизуальных произведений, компьютерных программ и фонограмм в присутствии покупателя должна быть произведена проверка целостности их потребительской упаковки, а покупателю предоставлена возможность ознакомиться с фрагментами аудиовизуального произведения, компьютерной программы или фонограммы.

71. Продажа экземпляров аудиовизуальных произведений, компьютерных программ и фонограмм осуществляется только в потребительской упаковке изготовителя.

72. Требования настоящей главы, за исключением требований пунктов 70 и 71 настоящих Правил, распространяются на продажу экземпляров аудиовизуальных произведений, компьютерных программ и фонограмм без материального носителя.

ГЛАВА 9
ОСОБЕННОСТИ ПРОДАЖИ БЫВШИХ В УПОТРЕБЛЕНИИ НЕПРОДОВОЛЬСТВЕННЫХ ТОВАРОВ

73. Продажа бывших в употреблении непродовольственных товаров, за исключением букинистических изданий, в одном товарном отделе (секции) вместе с новыми товарами не допускается.

74. Не подлежат продаже бывшие в употреблении предметы личной гигиены, изделия медицинского назначения, парфюмерно-косметические товары, товары бытовой химии, изделия швейные и трикотажные бельевые, чулочно-носочные изделия, корсетные изделия, товары для новорожденных (погремушки, прорезыватели для зубов, бутылочки, соски), постельное белье, игрушки, посуда разового использования, газовая аппаратура без освидетельствования соответствующими службами газового хозяйства на пригодность к дальнейшему использованию, шкуры зверей без соответствующей маркировки изготовителя.

75. Информация о бывших в употреблении непродовольственных товарах помимо сведений, указанных в части второй пункта 10 настоящих Правил, должна содержать сведения о состоянии товаров, имеющихся в них недостатках, проведенных в отношении товаров санитарно-противоэпидемических мероприятиях (в случае их проведения).

Информация о бывших в употреблении запасных частях к технически сложным товарам бытового назначения помимо сведений, указанных в части первой настоящего пункта, должна содержать сведения о марке, модели, годе выпуска, иных признаках такой запасной части, позволяющих установить, что эта запасная часть соответствует конкретным технически сложным товарам бытового назначения.

Сведения, характеризующие состояние бывших в употреблении непродовольственных товаров, в том числе их недостатки, должны быть указаны на товарном ярлыке (этикетке), а также в товарном чеке.

76. Бывшие в употреблении непродовольственные товары должны пройти предпродажную подготовку, которая включает осмотр товаров, сортировку по видам, степени износа, проверку качества (по внешним признакам), работоспособности, комплектности, а также наличия необходимой документации.

77. Покупатели, которым проданы бывшие в употреблении непродовольственные товары ненадлежащего качества, если их недостатки не были оговорены продавцом, вправе по своему выбору предъявить требования, предусмотренные законодательством о защите прав потребителей.

78. Бывшие в употреблении непродовольственные товары надлежащего качества обмену и возврату не подлежат.

79. Бывшие в употреблении непродовольственные товары передаются покупателям в том же порядке, что и новые, если иное не установлено в настоящей главе.

При передаче бывших в употреблении технически сложных товаров бытового назначения покупателю одновременно с товаром передаются (при наличии у продавца) соответствующие документы (технический паспорт или иной заменяющий его документ, инструкция по эксплуатации), а также гарантийные талоны на товары, подтверждающие право покупателей на использование оставшегося гарантийного срока.

80. Особенности продажи бывших в употреблении непродовольственных товаров, принятых по соглашению между комиссионером и комитентом на комиссию, регулируются Правилами комиссионной торговли непродовольственными товарами, утвержденными постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 1 июня 2007 г. № 744 «Об утверждении Правил комиссионной торговли непродовольственными товарами и внесении изменения в постановление Совета Министров Республики Беларусь от 7 апреля 2004 г. № 384» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2007 г., № 144, 5/25341; Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 26.06.2014, 5/39042).

ГЛАВА 10
ОСОБЕННОСТИ ПРОДАЖИ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ И АВТОЗАПЧАСТЕЙ

81. Механические транспортные средства, прицепы к ним, самоходные машины (далее – транспортные средства) должны пройти предпродажную подготовку.

Состав работ по предпродажной подготовке новых транспортных средств определяется их изготовителями или уполномоченными представителями изготовителей, бывших в употреблении – продавцом.

82. При продаже автозапчастей – двигателей, кузовов, кабин, шасси, рам, иных запасных частей к транспортным средствам продавец обязан предоставить покупателям помимо сведений, указанных в части второй пункта 10 настоящих Правил, информацию о марке, модели, годе выпуска, иных признаках автозапчастей, позволяющих установить, что эта автозапчасть соответствует конкретному типу (марке, модели) транспортного средства.

83. Предлагаемые к продаже транспортные средства размещаются в специализированных магазинах или на площадках, на которых созданы условия, гарантирующие свободный доступ покупателей к ним для осмотра.

84. При передаче транспортных средств в присутствии покупателя должна быть произведена проверка комплектности транспортного средства и качества выполненных услуг по его предпродажной подготовке.

85. При передаче механических транспортных средств с рабочим объемом двигателя 50 кубических сантиметров и более и максимальной конструктивной скоростью более 50 километров в час, прицепов к ним, кроме боковых прицепов к мотоциклам, колесных тракторов, прицепов и двигателей к ним, самоходных машин и двигателей к ним, а также кузовов, кабин, шасси, рам транспортных средств покупателю вместе со счетом-справкой, оформленной в установленном законодательством порядке, одновременно передаются установленные изготовителем комплект принадлежностей и документы, а также иные документы, необходимые для государственной регистрации транспортных средств, внесения изменений в документы, связанные с регистрацией.

86. При продаже ранее не зарегистрированных в Республике Беларусь транспортного средства, шасси транспортного средства и их доставке покупателям или к месту государственной регистрации своим ходом продавцом выдаются временные номерные знаки, полученные в установленном порядке в органах внутренних дел.

ГЛАВА 11
ОСОБЕННОСТИ ПРОДАЖИ СТРОИТЕЛЬНЫХ МАТЕРИАЛОВ

87. Информация о предлагаемых к продаже строительных материалах помимо сведений, указанных в части второй пункта 10 настоящих Правил, должна содержать с учетом особенностей конкретных товаров сведения о материале, отделке, марке, типе, размере, сорте, иных основных показателях, характеризующих товары.

При продаже строительных материалов в определенном комплекте (садовые домики, хозяйственные постройки и другое) покупателям должна быть предоставлена информация о наименовании и количестве материалов, входящих в комплект, степени и способах их обработки (наличие и способ пропитки, влажность, способ сушки и другое).

88. Строительные материалы должны пройти предпродажную подготовку, которая включает осмотр и сортировку товаров, проверку качества (по внешним признакам), комплектности, наличия необходимой информации о товарах и их изготовителях.

89. Отбор покупателями строительных материалов может производиться как в торговом зале, так и по усмотрению продавца непосредственно на доступных для покупателей местах их складирования.

90. Продавец обязан обеспечить покупателям возможность проверки количества и сортности приобретенных товаров. В этих целях в торговом объекте на доступном для покупателей месте размещается информация с указанием коэффициентов перевода круглых лесо- и пиломатериалов в плотную кубомассу, кубатуры пиломатериалов, правил их измерения. По требованию покупателя продавец обязан ознакомить его с порядком измерения строительных материалов, установленным техническими нормативными правовыми актами.

91. При передаче строительных материалов в присутствии покупателя должна быть произведена проверка их качества, комплектности, наличия документации, прилагаемой изготовителем, которая передается покупателю одновременно с товарами.

Передача строительных материалов, предназначенных для продажи в упаковке изготовителя, по соглашению сторон может осуществляться без проверки комплектности и наличия документации, указанной в части первой настоящего пункта, если для осуществления такой проверки необходимо вскрытие упаковки изготовителя. Информация о продаже строительных материалов без проверки комплектности и наличия документации может указываться в товарном чеке.

92. Продажа расфасованных и упакованных изготовителем в потребительскую упаковку, содержимое которой не может быть изменено без ее вскрытия либо повреждения, строительных материалов поштучно, на вес или определенного количества производится по усмотрению продавца.

Цена строительных материалов, продаваемых поштучно, на вес или определенного количества, указывается вместе с ценой за единицу количества товаров или единицу товаров.

ГЛАВА 12
ОСОБЕННОСТИ ПРОДАЖИ ДРАГОЦЕННЫХ МЕТАЛЛОВ, ДРАГОЦЕННЫХ КАМНЕЙ, ЮВЕЛИРНЫХ И ДРУГИХ БЫТОВЫХ ИЗДЕЛИЙ

93. Продажа ювелирных и других бытовых изделий, сусального золота, сусального серебра, монет из драгоценных металлов, за исключением монет из драгоценных металлов, находящихся в обращении и являющихся платежным средством Республики Беларусь (далее – монеты), драгоценных металлов в виде мерных слитков (далее – мерные слитки) и ограненных драгоценных камней* осуществляется только в магазинах и павильонах, расположенных в капитальных строениях (зданиях, сооружениях), если иное не установлено правилами продажи товаров при осуществлении розничной торговли в определенной форме, утверждаемыми Советом Министров Республики Беларусь.

Допускается продажа ювелирных и других бытовых изделий из серебра в киосках, неизолированных торговых объектах, расположенных на площадях торговых центров, продавцом, имеющим стационарный торговый объект в этих торговых центрах, указанный в специальном разрешении (лицензии) на деятельность, связанную с драгоценными металлами и драгоценными камнями, составляющей работой и услугой которой является розничная торговля драгоценными металлами и драгоценными камнями.

После окончания работы киоска, неизолированного торгового объекта хранение ювелирных и бытовых изделий из серебра в таком киоске, неизолированном торговом объекте не допускается.

______________________________

* Для целей настоящей главы применяются термины и их определения в значениях, установленных Законом Республики Беларусь от 21 июня 2002 года «О драгоценных металлах и драгоценных камнях» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2002 г., № 73, 2/859; Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 19.12.2013, 2/2091).

94. При продаже ювелирных и других бытовых изделий, сусального золота, сусального серебра, монет, мерных слитков, ограненных драгоценных камней продавец обязан на товарном ярлыке (этикетке) предоставить покупателям помимо сведений, указанных в части второй пункта 10 настоящих Правил, следующую информацию:

наименование и проба драгоценного металла;

масса изделия в граммах (для личных украшений и предметов туалета из серебра – при необходимости);

размер кольца, браслета, цепочки, длина присоединительного звена браслета;

наименование материала вставок (при их наличии);

характеристика вставки (для драгоценных камней) и технический нормативный правовой акт, устанавливающий требования к вставке (при его наличии).

95. Продажа ювелирных и других бытовых изделий, подлежащих в соответствии с законодательством Республики Беларусь обязательному клеймению государственным пробирным клеймом, осуществляется только при наличии на таких изделиях оттисков государственных пробирных клейм Республики Беларусь.

96. Продажа драгоценных камней, не закрепленных в ювелирных и других бытовых изделиях, допускается только в ограненном виде в специальной упаковке, целостность которой не нарушена, при наличии сертификата соответствия (аттестата качества) на каждый камень.

97. Ювелирные и другие бытовые изделия, сусальное золото, сусальное серебро, монеты, мерные слитки, ограненные драгоценные камни размещаются в торговом оборудовании, обеспечивающем их сохранность.

Ювелирные и другие бытовые изделия могут выставляться в торговом оборудовании таким образом, чтобы покупатели могли их осмотреть и (или) примерить самостоятельно без участия продавца.

98. При продаже ювелирных и других бытовых изделий, сусального золота, сусального серебра, монет, мерных слитков, ограненных драгоценных камней на каждое такое изделие выписывается товарный чек в двух экземплярах, в котором указываются наименование изделия и продавца, артикул, проба, масса драгоценного металла (при наличии сведений о ней), номер сертификата соответствия (аттестата качества) для сертифицированных ограненных драгоценных камней, дата продажи, цена изделия, подпись лица, осуществляющего продажу. При передаче драгоценных камней покупателю передается также сертификат соответствия (аттестат качества).

Первый экземпляр товарного чека вместе с товарным отчетом передается материально ответственным лицом в бухгалтерию, второй – покупателю вместе с изделием, а также документацией, прилагаемой к ювелирным и другим бытовым изделиям, сусальному золоту, сусальному серебру, монетам, мерным слиткам, ограненным драгоценным камням (при ее наличии).

99. При передаче ювелирных и других бытовых изделий, сусального золота, сусального серебра, монет, мерных слитков, ограненных драгоценных камней в присутствии покупателя должна быть произведена проверка наличия на них оттиска государственного пробирного клейма Республики Беларусь, сверка номера сертификата соответствия (аттестата качества) на ограненный драгоценный камень с номером на индивидуальной упаковке.

ГЛАВА 13
ОСОБЕННОСТИ ПРОДАЖИ ПИРОТЕХНИЧЕСКИХ ИЗДЕЛИЙ БЫТОВОГО НАЗНАЧЕНИЯ

100. Продажа пиротехнических изделий бытового назначения допускается:

I и II классов опасности – в магазинах, павильонах, киосках, неизолированных торговых объектах, расположенных на торговой площади магазинов, павильонов, площадях торговых центров;

IIIа подкласса опасности – в специализированных магазинах по продаже пиротехнических изделий, а также товарных отделах (секциях) по продаже пиротехнических изделий;

III класса опасности – в специализированных магазинах по продаже пиротехнических изделий.

101. Не допускается продажа пиротехнических изделий бытового назначения в торговых объектах, расположенных в подвальных этажах капитальных строений (зданий, сооружений), а также входящих в комплекс автозаправочных станций.

102. При размещении пиротехнических изделий бытового назначения в торговом зале используется выкладка, при которой покупатель не имеет прямого доступа к этим изделиям.

Запрещается продажа пиротехнических изделий бытового назначения без инструкции по их применению и не в упаковке изготовителя.

103. Хранение пиротехнических изделий бытового назначения осуществляется в металлических шкафах (сейфах).

Не допускается совместно хранить в одном металлическом шкафу (сейфе) боеприпасы и пиротехнические изделия бытового назначения, порох с капсюлями или снаряженными патронами.

Двери в шкаф (сейф) допускается открывать только при отпуске или пополнении товарного запаса пиротехнических изделий бытового назначения.

Пиротехнические изделия бытового назначения располагаются не ближе 0,5 метра от нагревательных приборов системы отопления.

104. Количество пиротехнических изделий бытового назначения, размещаемых в торговых объектах, устанавливается из расчета:

I класса опасности – 1200 килограммов пиротехнических изделий бытового назначения по массе брутто на каждые 25 квадратных метров торговой площади, в торговых объектах с торговой площадью менее 25 квадратных метров, киосках, неизолированных торговых объектах – не более 333 килограммов таких изделий по массе брутто;

II класса, IIIа подкласса, III класса опасности – не более 50 килограммов пиротехнических изделий бытового назначения по массе брутто.

ГЛАВА 14
ОСОБЕННОСТИ ПРОДАЖИ СРЕДСТВ ЗАЩИТЫ РАСТЕНИЙ

105. При продаже средств защиты растений* продавец обязан предоставить покупателям помимо сведений, указанных в части второй пункта 10 настоящих Правил, на каждой единице емкости со средством защиты растений рекомендации по его применению, перевозке и хранению с указанием номера государственной регистрации.

______________________________

* Для целей настоящей главы применяются термины и их определения в значениях, установленных Законом Республики Беларусь от 25 декабря 2005 года «О карантине и защите растений» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., № 6, 2/1174; Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 21.07.2016, 2/2396).

106. К продаже допускаются только средства защиты растений, прошедшие государственную регистрацию средств защиты растений и включенные в Государственный реестр средств защиты растений и удобрений, разрешенных к применению на территории Республики Беларусь.

107. Продажа средств защиты растений осуществляется только в упаковке изготовителя.

 

 

 

УТВЕРЖДЕНО

Постановление
Совета Министров
Республики Беларусь
22.07.2014 № 703
(в редакции постановления
Совета Министров
Республики Беларусь

14.11.2018 № 824)

ПОЛОЖЕНИЕ
о порядке разработки и утверждения ассортиментного перечня товаров

1. Настоящим Положением определяется порядок разработки и утверждения ассортиментного перечня товаров, а также случаи, когда такой перечень не требуется.

2. Для целей настоящего Положения применяются термины и их определения в значениях, установленных Законом Республики Беларусь от 8 января 2014 года «О государственном регулировании торговли и общественного питания в Республике Беларусь» (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 21.01.2014, 2/2126), Указом Президента Республики Беларусь от 22 сентября 2017 г. № 345 «О развитии торговли, общественного питания и бытового обслуживания» (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 26.09.2017, 1/17274), а также следующие термины и их определения:

вид товаров – совокупность товаров определенной группы, объединенных общим названием и назначением;

комбинированный ассортимент товаров – совокупность нескольких групп товаров, связанных общностью спроса и удовлетворяющих отдельные потребности населения;

разновидность товаров – совокупность товаров определенного вида, выделенных по ряду частных признаков (марка, модель, артикул, сорт, масса, объем, иные признаки);

смешанный ассортимент товаров – совокупность отдельных видов продовольственных и непродовольственных товаров повседневного спроса;

универсальный ассортимент товаров – совокупность продовольственных или непродовольственных товаров повседневного спроса.

3. Ассортиментный перечень товаров разрабатывается и утверждается субъектом торговли для торгового объекта, в котором осуществляется розничная торговля, за исключением случаев, указанных в пункте 5 настоящего Положения.

Субъект торговли разрабатывает ассортиментный перечень товаров исходя из определенного им самостоятельно ассортимента предлагаемых к продаже товаров на основании перечня товаров, подлежащих включению в ассортиментный перечень товаров, утверждаемого Министерством антимонопольного регулирования и торговли (далее – перечень товаров, подлежащих включению в ассортиментный перечень товаров), в зависимости от вида и типа (при его наличии) торгового объекта, наличия торговой площади и ее размера.

В ассортиментном перечне товаров указываются группы (подгруппы), виды товаров и количество их разновидностей. Количество разновидностей товаров, включаемых в ассортиментный перечень товаров, должно быть не менее, чем в перечне товаров, подлежащих включению в ассортиментный перечень товаров для соответствующих вида и типа (при его наличии) торгового объекта, размера торговой площади (при ее наличии). Для товаров, спрос на которые носит сезонный характер, в ассортиментном перечне товаров указывается период их реализации.

При разработке ассортиментного перечня товаров для магазина с универсальным ассортиментом товаров учитывается размер торговой площади магазина, отведенной соответственно под продовольственные или непродовольственные товары, со смешанным – продовольственные и непродовольственные товары.

В ассортиментный перечень товаров для специализированного и узкоспециализированного магазина в зависимости от его специализации включаются группы (подгруппы), виды товаров данной группы (подгруппы) и количество их разновидностей. Иные предлагаемые к продаже в таком магазине виды товаров других групп (подгрупп) могут в ассортиментный перечень товаров не включаться.

Новые группы (подгруппы) и (или) виды товаров могут не включаться в ассортиментный перечень товаров на период изучения покупательского спроса, который не должен превышать пяти месяцев. Решение об изучении покупательского спроса на новые группы (подгруппы) и (или) виды товаров, а также дата начала и продолжительность этого периода должны быть установлены локальным нормативным правовым актом субъекта торговли.

Могут не включаться в ассортиментный перечень товаров группы (подгруппы) и (или) виды товаров, продажа которых в торговом объекте осуществляется исключительно по предварительным заказам, а также бывшие в употреблении непродовольственные товары.

4. При осуществлении на территории сельской местности розничной торговли алкогольными напитками с использованием автомагазина маршрут движения и ассортиментный перечень товаров для такого автомагазина подлежат согласованию с местным исполнительным и распорядительным органом.

5. Ассортиментный перечень товаров не требуется при продаже товаров:

с использованием передвижных средств разносной торговли (торговые автоматы, тележки, лотки, корзины, иные приспособления);

на торговых местах на рынках, ярмарках, с использованием иных форм розничной торговли, осуществляемых без (вне) торговых объектов;

в палатках;

в неизолированных торговых объектах;

в магазинах беспошлинной торговли;

в торговых объектах, принадлежащих операторам почтовой связи, на которых возложены функции по обязательному оказанию универсальных услуг почтовой связи;

в торговых объектах, в которых осуществляется продажа печатных изданий, в том числе печатных средств массовой информации, объем которых в розничном товарообороте составляет не менее 25 процентов;

в магазинах по продаже имущества, изъятого, арестованного или обращенного в доход государства иным способом;

в аптеках, ветеринарных аптеках, специализированных магазинах и павильонах по продаже медицинских, ортопедических и оптических изделий;

в торговых объектах по продаже исключительно бывших в употреблении непродовольственных товаров, в том числе при комиссионной торговле;

в торговых объектах по продаже исключительно не проданных в сезон, не пользующихся спросом остатков единичных размеров непродовольственных товаров, а также непродовольственных товаров с незначительными дефектами внешнего вида и (или) восстановленных (магазин «Сток», стоковый магазин);

в магазинах, созданных изготовителем, в которых осуществляется продажа товаров такого изготовителя;

в магазинах, созданных субъектом торговли, имеющим право продажи товаров с использованием товарного знака (товарных знаков) либо фирменного наименования (фирменных наименований) изготовителя (изготовителей), в том числе на условиях договора комплексной предпринимательской лицензии (франчайзинга), в которых осуществляется продажа товаров такого изготовителя (изготовителей);

в торговых объектах по продаже национальных товаров одной страны, созданных в соответствии с международными договорами и (или) международными обязательствами Республики Беларусь субъектами торговли, являющимися представительствами на территории Республики Беларусь иностранных юридических лиц и иностранных организаций, созданных в соответствии с законодательством иностранных государств.

 

 

 

Приложение

к постановлению
Совета Министров
Республики Беларусь
22.07.2014 № 703

ПЕРЕЧЕНЬ
утративших силу постановлений Совета Министров Республики Беларусь

1. Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 7 апреля 2004 г. № 384 «Об утверждении Правил осуществления розничной торговли отдельными видами товаров и общественного питания» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., № 58, 5/14061).

2. Подпункт 3.5 пункта 3 постановления Совета Министров Республики Беларусь от 16 марта 2005 г. № 285 «О некоторых вопросах организации работы с книгой замечаний и предложений и внесении изменений и дополнения в некоторые постановления Совета Министров Республики Беларусь» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2005 г., № 52, 5/15728).

3. Подпункт 2.1 пункта 2 постановления Совета Министров Республики Беларусь от 6 марта 2006 г. № 317 «Об отдельных вопросах регулирования розничной торговли пивом и слабоалкогольными напитками, определении торговых объектов, объектов общественного питания, в которых допускается употребление пива и слабоалкогольных напитков, и о внесении изменений и дополнений в некоторые постановления Совета Министров Республики Беларусь по вопросам осуществления розничной торговли» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., № 40, 5/21026).

4. Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 11 сентября 2006 г. № 1179 «О внесении дополнения и изменения в постановление Совета Министров Республики Беларусь от 7 апреля 2004 г. № 384» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., № 149, 5/22903).

5. Пункт 2 постановления Совета Министров Республики Беларусь от 1 июня 2007 г. № 744 «Об утверждении Правил комиссионной торговли непродовольственными товарами и внесении изменения в постановление Совета Министров Республики Беларусь от 7 апреля 2004 г. № 384» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2007 г., № 144, 5/25341).

6. Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 15 февраля 2008 г. № 206 «О внесении дополнения в постановление Совета Министров Республики Беларусь от 7 апреля 2004 г. № 384» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2008 г., № 44, 5/26803).

7. Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 17 июня 2008 г. № 887 «О внесении дополнения в постановление Совета Министров Республики Беларусь от 7 апреля 2004 г. № 384» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2008 г., № 149, 5/27874).

8. Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 4 августа 2008 г. № 1115 «О внесении дополнений в постановление Совета Министров Республики Беларусь от 7 апреля 2004 г. № 384» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2008 г., № 188, 5/28109).

9. Подпункт 2.4 пункта 2 постановления Совета Министров Республики Беларусь от 14 января 2009 г. № 26 «О некоторых вопросах защиты прав потребителей» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2009 г., № 31, 5/29207).

10. Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 11 декабря 2009 г. № 1619 «О внесении изменений и дополнений в постановление Совета Министров Республики Беларусь от 7 апреля 2004 г. № 384» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2009 г., № 302, 5/30889).

11. Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 23 февраля 2010 г. № 258 «О внесении дополнений в постановления Совета Министров Республики Беларусь от 12 декабря 2003 г. № 1623 и от 7 апреля 2004 г. № 384» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2010 г., № 54, 5/31334).

12. Подпункт 1.14 пункта 1 постановления Совета Министров Республики Беларусь от 28 апреля 2010 г. № 640 «О внесении изменений и дополнений в некоторые постановления Совета Министров Республики Беларусь по вопросам контрольной (надзорной) деятельности и признании утратившими силу некоторых постановлений Правительства Республики Беларусь» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2010 г., № 118, 5/31768).

13. Пункт 2 постановления Совета Министров Республики Беларусь от 25 мая 2010 г. № 779 «О внесении изменений и дополнений в некоторые постановления Совета Министров Республики Беларусь по вопросам осуществления розничной торговли» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2010 г., № 132, 5/31898).

14. Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 30 августа 2010 г. № 1257 «О внесении дополнения в постановление Совета Министров Республики Беларусь от 7 апреля 2004 г. № 384» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2010 г., № 211, 5/32408).

15. Подпункт 1.2 пункта 1 постановления Совета Министров Республики Беларусь от 9 июля 2013 г. № 602 «О внесении изменений и дополнений в некоторые постановления Совета Министров Республики Беларусь по вопросам осуществления розничной торговли и общественного питания» (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 12.07.2013, 5/37536).

16. Подпункт 1.3 пункта 1 постановления Совета Министров Республики Беларусь от 20 декабря 2013 г. № 1113 «О внесении изменений и дополнений в некоторые постановления Совета Министров Республики Беларусь по вопросам осуществления розничной торговли» (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 27.12.2013, 5/38196).