ПОСТАНОВЛЕНИЕ СОВЕТА МИНИСТРОВ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ

9 июня 2005 г. № 612

Об утверждении Положения о порядке проведения расследования в целях применения специальных защитных, антидемпинговых или компенсационных мер и признании утратившими силу постановлений Совета Министров Республики Беларусь от 5 июня 2000 г. № 800 и от 26 июня 2002 г. № 859

В соответствии с Законом Республики Беларусь от 25 ноября 2004 года «О мерах по защите экономических интересов Республики Беларусь при осуществлении внешней торговли товарами» Совет Министров Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ:

1. Утвердить прилагаемое Положение о порядке проведения расследования в целях применения специальных защитных, антидемпинговых или компенсационных мер.

2. Признать утратившими силу:

постановление Совета Министров Республики Беларусь от 5 июня 2000 г. № 800 «Об утверждении Положения о порядке проведения расследования, предшествующего введению специальных защитных, антидемпинговых или компенсационных мер» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2000 г., № 56, 5/3339);

постановление Совета Министров Республики Беларусь от 26 июня 2002 г. № 859 «О внесении изменений в постановление Совета Министров Республики Беларусь от 5 июня 2000 г. № 800» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2002 г., № 76, 5/10704).

3. Настоящее постановление вступает в силу с 15 июня 2005 г.

 

Премьер-министр Республики Беларусь

С.Сидорский

 

 

УТВЕРЖДЕНО

Постановление
Совета Министров
Республики Беларусь

09.06.2005 № 612

ПОЛОЖЕНИЕ
о порядке проведения расследования в целях применения специальных защитных, антидемпинговых или компенсационных мер

ГЛАВА 1
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1. Настоящее Положение разработано в соответствии с Законом Республики Беларусь от 25 ноября 2004 года «О мерах по защите экономических интересов Республики Беларусь при осуществлении внешней торговли товарами» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., № 193, 2/1095) (далее – Закон). Положение определяет порядок проведения расследования в целях введения, применения, пересмотра или отмены специальных защитных, антидемпинговых или компенсационных мер (далее – расследование).

2. Расследование проводится в целях:

установления факта наличия возросшего импорта и обусловленного этим серьезного ущерба или угрозы его причинения отрасли белорусской экономики, производящей аналогичный или непосредственно конкурирующий товар;

установления факта наличия демпингового или субсидируемого импорта и обусловленного этим материального ущерба или угрозы его причинения отрасли белорусской экономики, производящей аналогичный товар;

определения необходимости продолжения применения (в том числе отмены) или пересмотра специальных защитных, антидемпинговых или компенсационных мер (повторное расследование).

3. Расследование проводится республиканским органом государственного управления (далее – орган, проводящий расследование), определяемым Президентом Республики Беларусь или по его поручению Правительством Республики Беларусь.

4. Орган, проводящий расследование, имеет право получать от государственных органов, а также заинтересованных лиц информацию, документацию и материалы, необходимые для проведения расследования.

Республиканские органы государственного управления, на которые возложены руководство таможенным делом в Республике Беларусь и ведение государственной статистики, иные республиканские органы государственного управления должны оказывать содействие органу, проводящему расследование, и представлять по его запросу необходимую информацию не позднее чем через 30 календарных дней с даты получения запроса. Срок представления информации может быть продлен органом, проводящим расследование, но не более чем на 10 календарных дней, если это не нарушает ход проведения расследования.

Положения о проведении расследований в целях применения специальных защитных, антидемпинговых или компенсационных мер применяются при проведении повторных расследований с учетом особенностей, установленных Законом.

ГЛАВА 2
ОСНОВАНИЯ ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ РАССЛЕДОВАНИЯ

5. Расследование проводится на основании письменного заявления о применении специальных защитных, антидемпинговых или компенсационных мер (далее – заявление), поданного в орган, проводящий расследование, в порядке, определяемом настоящим Положением.

6. Заявление подается:

отраслью белорусской экономики, производящей аналогичный товар, или иным субъектом гражданского права, выступающим от ее имени, о применении антидемпинговых или компенсационных мер;

отраслью белорусской экономики, производящей аналогичный или непосредственно конкурирующий товар, или иным субъектом гражданского права, выступающим от ее имени, о применении специальных защитных мер;

отраслевым республиканским органом государственного управления, государственной организацией, подчиненной Правительству Республики Беларусь, иным государственным органом, если в его распоряжении имеются доказательства наличия возросшего импорта и обусловленного этим серьезного ущерба или угрозы его причинения отрасли белорусской экономики либо наличия демпингового или субсидируемого импорта и обусловленного этим материального ущерба или угрозы его причинения отрасли белорусской экономики.

7. Расследование может инициировать орган, проводящий расследование, если в его распоряжении имеются доказательства наличия возросшего импорта и обусловленного этим серьезного ущерба или угрозы его причинения отрасли белорусской экономики либо наличия демпингового или субсидируемого импорта и обусловленного этим материального ущерба или угрозы его причинения отрасли белорусской экономики.

8. Заявление о применении специальных защитных, антидемпинговых или компенсационных мер с приложением его неконфиденциальной версии (если в заявлении содержится конфиденциальная информация) представляется на русском или белорусском языке. Заявление подлежит регистрации в день поступления.

9. Датой принятия заявления к рассмотрению считается дата регистрации заявления в органе, проводящем расследование.

10. К заявлению прилагаются документы (информация), подтверждающие факт наличия возросшего импорта и обусловленного этим серьезного ущерба или угрозы его причинения отрасли белорусской экономики, производящей аналогичный или непосредственно конкурирующий товар, либо наличия демпингового или субсидируемого импорта и обусловленного этим материального ущерба или угрозы его причинения отрасли белорусской экономики, производящей аналогичный товар, в соответствии с приложением к настоящему Положению.

11. Орган, проводящий расследование, в целях принятия решения о начале расследования в течение 30 календарных дней со дня регистрации заявления изучает достоверность и точность доказательств и сведений, содержащихся в этом заявлении. Указанный срок может быть продлен в случае необходимости получения органом, проводящим расследование, дополнительных сведений от заявителя, но во всех случаях такой срок не должен превышать 60 календарных дней.

12. Запрос органа, проводящего расследование, считается полученным заявителем через 7 календарных дней после отправки его по почте или в момент передачи непосредственно представителю заявителя.

13. Если заявитель не представил дополнительные сведения в течение 30 календарных дней с момента получения запроса, орган, проводящий расследование, в письменной форме сообщает заявителю об отказе в рассмотрении заявления. До истечения срока представления дополнительных сведений данный срок может быть продлен, но не более чем на 10 календарных дней, по мотивированной просьбе заявителя, изложенной в письменной форме.

14. В случае представления заявителем в орган, проводящий расследование, информации, изменяющей представленное ранее заявление, датой принятия заявления к рассмотрению считается дата регистрации такой информации в органе, проводящем расследование.

15. Орган, проводящий расследование, отклоняет заявление о применении антидемпинговых, специальных защитных или компенсационных мер в случае, если в результате изучения сведений, содержащихся в заявлении, установлено, что заявление не соответствует условиям, предусмотренным статьями 9, 15 и 26 Закона.

16. До принятия решения о начале расследования сведения, содержащиеся в заявлении, не подлежат публичному разглашению, за исключением случая уведомления уполномоченного органа иностранного государства (объединения иностранных государств), из которого экспортируется товар, являющийся объектом расследования, о принятии к рассмотрению заявления с просьбой о применении антидемпинговых или компенсационных мер.

17. Заявление может быть отозвано заявителем до принятия решения о начале расследования или в ходе его проведения.

В случае, если заявление отзывается до начала расследования, такое заявление считается не поданным.

В случае, если заявление отзывается в ходе проведения расследования, расследование прекращается без принятия специальной защитной, антидемпинговой или компенсационной меры.

ГЛАВА 3
НАЧАЛО РАССЛЕДОВАНИЯ И ЕГО ПРОВЕДЕНИЕ

18. Орган, проводящий расследование, до истечения срока, указанного в пункте 7 главы 2 настоящего Положения, принимает решение о начале расследования или об отказе в его проведении.

19. При принятии решения об отказе в проведении расследования орган, проводящий расследование, в письменной форме в срок не более чем десять календарных дней со дня принятия такого решения уведомляет заявителя об отказе в проведении расследования с указанием причин принятия такого решения.

Заявителю может быть отказано в рассмотрении заявления, если он представил в орган, проводящий расследование, недостоверные сведения.

20. При принятии решения о начале расследования орган, проводящий расследование, уведомляет в письменной форме заявителя, уполномоченный орган иностранного государства (объединения иностранных государств), из которого экспортируется товар, являющийся объектом расследования, а также другие известные ему заинтересованные лица о принятом решении и обеспечивает в срок не более пяти рабочих дней со дня принятия решения о начале расследования опубликование уведомления о начале расследования.

21. День публикации уведомления о начале расследования признается днем начала расследования.

ГЛАВА 4
УЧАСТНИКИ РАССЛЕДОВАНИЯ, ИХ ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ

22. Заинтересованные лица вправе заявить в письменной форме о своем намерении участвовать в расследовании. Заинтересованные лица признаются участниками расследования со дня представления заявления о намерении участвовать в расследовании в орган, проводящий расследование, в сроки, им установленные.

23. Участники расследования вправе представить не позднее дня, указанного в уведомлении о начале расследования, информацию (в том числе конфиденциальную), необходимую для целей проведения расследования, с указанием источника получения такой информации.

24. Орган, проводящий расследование, представляет участникам расследования по их письменному запросу копии заявления о начале расследования или его неконфиденциальной версии (если в заявлении содержится конфиденциальная информация).

Орган, проводящий расследование, представляет участникам расследования возможность ознакомиться с иными имеющими отношение к расследованию и используемыми им в ходе расследования сведениями, учитывая при этом необходимость защиты конфиденциальной информации.

25. Орган, проводящий расследование, вправе запросить у участников расследования дополнительные сведения. Дополнительные сведения должны быть представлены в течение 30 календарных дней со дня поступления запроса.

26. Доказательства и сведения, относящиеся к расследованию, должны представляться в орган, проводящий расследование, на русском или белорусском языке, а оригиналы документов, которые составлены на иностранном языке, должны сопровождаться переводом на русский или белорусский язык (с удостоверением представленного перевода).

27. Информация и доказательства, которые представляются участником расследования в орган, проводящий расследование, в ходе его проведения, направляются этим участником расследования всем другим участникам расследования. В случае, если информация и доказательства не направлены в орган, проводящий расследование, или участникам расследования либо если эту информацию невозможно проверить, то такие информация и доказательства не учитываются органом, проводящим расследование, в процессе его проведения.

28. В случае, если участник расследования отказывает органу, проводящему расследование, в представлении необходимых для целей проведения расследования сведений или не представляет такие сведения в срок, установленный органом, проводящим расследование, предварительное и окончательное заключения о результатах расследования могут быть сделаны органом, проводящим расследование, на основании имеющейся у него информации.

29. Информация, изложенная участниками расследования в устной форме, может быть учтена органом, проводящим расследование, при условии представления дополнительно такой информации в письменной форме.

30. Участники расследования вправе ходатайствовать в течение срока, определенного органом, проводящим расследование, и указанного в уведомлении о его начале, о проведении публичных слушаний, а также ходатайствовать о проведении консультаций с участниками расследования, имеющими противоположные точки зрения относительно предмета расследования.

ГЛАВА 5
ПУБЛИЧНЫЕ СЛУШАНИЯ И КОНСУЛЬТАЦИИ В ХОДЕ ПРОВЕДЕНИЯ РАССЛЕДОВАНИЯ

31. Орган, проводящий расследование, обеспечивает проведение публичных слушаний в случае получения письменного ходатайства об их проведении от любого участника расследования.

Орган, проводящий расследование, обязан не менее чем за 15 календарных дней до дня проведения слушаний направить всем участникам расследования уведомление о времени и месте их проведения, а также перечень вопросов, которые будут рассматриваться в ходе публичных слушаний.

32. В публичных слушаниях вправе принимать участие участники расследования или их представители, а также лица, привлеченные ими в целях представления имеющихся сведений, относящихся к расследованию.

Представители участников расследования должны предъявить надлежащим образом оформленную доверенность на право представлять интересы участников расследования.

33. В ходе публичных слушаний участники расследования могут изложить свое мнение и представить доказательства, относящиеся к расследованию. Представитель органа, проводящего расследование, вправе задавать присутствующим вопросы, касающиеся сути сообщаемых ими фактов. Участники расследования вправе задавать друг другу вопросы и обязаны давать на них ответы.

34. Участники публичных слушаний не обязаны разглашать информацию, являющуюся конфиденциальной.

35. Сведения, изложенные в ходе публичных слушаний в устной форме, принимаются во внимание в ходе расследования, если в течение 15 календарных дней после проведения публичных слушаний они были представлены участниками расследования в письменной форме в орган, проводящий расследование. Представленные в письменной форме сведения могут содержать конфиденциальную информацию.

36. Отказ участников расследования от участия в публичных слушаниях не рассматривается как нарушение порядка проведения расследования.

37. На основании письменного ходатайства участников расследования орган, проводящий расследование, принимает решение о проведении консультаций участников расследования, имеющих противоположные точки зрения относительно предмета расследования, назначает день и место проведения таких консультаций и уведомляет об этом участников расследования не позднее чем за 15 календарных дней до назначенного дня.

38. Участники расследования вправе изложить свое мнение и представить свои доказательства, относящиеся к расследованию.

39. Представители органа, проводящего расследование, вправе участвовать в указанных консультациях.

40. После принятия к рассмотрению заявления о начале расследования и до принятия решения о его начале орган, проводящий расследование, направляет предложение уполномоченному органу иностранного государства (объединения иностранных государств), из которого экспортируется товар, в отношении которого предлагается ввести компенсационную меру, провести консультации в целях уточнения ситуации относительно наличия, размера и последствий предоставления предполагаемой специфической субсидии иностранного государства (объединения иностранных государств) и достижения взаимоприемлемого решения. Такие консультации могут продолжаться и в ходе расследования.

41. Проведение консультаций в целях уточнения ситуации относительно наличия, размера и последствий предоставления предполагаемой специфической субсидии иностранного государства (объединения иностранных государств) не препятствует принятию органом, проводящим расследование, решения о начале расследования, а также представлению по результатам такого расследования этим органом предварительного или окончательного заключения о применении компенсационной меры.

ГЛАВА 6
ОСОБЕННОСТИ ПРОВЕДЕНИЯ РАССЛЕДОВАНИЯ, ПРЕДШЕСТВУЮЩЕГО ПРИМЕНЕНИЮ АНТИДЕМПИНГОВОЙ ИЛИ КОМПЕНСАЦИОННОЙ МЕРЫ

42. После принятия решения о начале расследования орган, проводящий расследование, направляет известным ему иностранным экспортерам и (или) производителям товара, являющегося объектом расследования, перечень вопросов (вопросник), на которые они должны ответить в целях проведения расследования.

Если в расследование вовлечено более двух иностранных экспортеров и (или) производителей, орган, проводящий расследование, вправе направить вопросник только уполномоченному органу иностранного государства (объединения иностранных государств), из которого экспортируется товар, являющийся объектом расследования.

43. Иностранным экспортерам и (или) производителям товара, являющегося объектом расследования, которым был направлен перечень соответствующих вопросов, предоставляется 30 календарных дней со дня получения ими такого перечня для представления ответов в орган, проводящий расследование. По мотивированной и изложенной в письменной форме просьбе иностранных экспортеров и (или) производителей товара, являющегося объектом расследования, указанный срок может быть продлен органом, проводящим расследование, но не более чем на 10 календарных дней.

Перечень вопросов считается полученным иностранным экспортером и (или) производителем через 7 календарных дней со дня отправки по почте или со дня передачи непосредственно представителю иностранного экспортера и (или) производителя.

Ответы на включенные в перечень вопросы считаются полученными органом, проводящим расследование, если они поступили в указанный орган не позднее чем через 7 календарных дней со дня истечения указанного в абзаце первом настоящего пункта срока или со дня истечения срока его продления.

44. В целях проверки представленных в ходе расследования сведений или получения дополнительных сведений, связанных с проводимым расследованием, орган, проводящий расследование, может проводить расследование на территории иностранного государства при условии получения согласия на это соответствующего иностранного экспортера или производителя товара, являющегося объектом расследования, а также при условии предварительного уведомления представителей правительства соответствующего иностранного государства и отсутствия со стороны этого государства возражений относительно проведения расследования на его территории.

45. В целях проверки представленных в ходе расследования сведений или получения дополнительных сведений, связанных с проводимым расследованием, орган, проводящий расследование, вправе направлять своих представителей к месту нахождения белорусских импортеров товара, являющегося объектом расследования, или белорусских производителей аналогичного товара, проводить консультации и переговоры с заинтересованными лицами, знакомиться с образцами товара, являющегося объектом расследования, предпринимать иные необходимые для проведения расследования и не противоречащие законодательству Республики Беларусь действия.

46. Орган, проводящий расследование, до представления в Правительство Республики Беларусь заключения, содержащего предложения, подготовленные с учетом окончательных результатов расследования, направляет участникам расследования неконфиденциальную версию этого заключения.

ГЛАВА 7
ЗАВЕРШЕНИЕ РАССЛЕДОВАНИЯ

47. По результатам проведения расследования орган, проводящий расследование, представляет в Правительство Республики Беларусь заключение о результатах проведения расследования, содержащее основные выводы, которые были сделаны в ходе проведения расследования, описание предлагаемых мер по защите экономических интересов Республики Беларусь, дату и срок введения таких мер, проект плана мероприятий по приспособлению отрасли белорусской экономики к работе в условиях иностранной конкуренции (на период действия предполагаемой меры), разработанный отраслью белорусской экономики, или мотивированное предложение о неприменении мер в случае, если их применение может причинить серьезный или материальный ущерб экономике Республики Беларусь в целом, развитию отраслей белорусской экономики или интересам потребителей товара либо имеются иные существенные основания общегосударственной важности для неприменения мер.

К заключению органа, проводящего расследование, прилагается проект правового акта о введении, применении, пересмотре, отмене или неприменении специальных защитных, антидемпинговых и компенсационных мер.

48. Правительство Республики Беларусь может принять решение о неприменении специальных защитных, антидемпинговых или компенсационных мер в случае, если заключение органа, проводящего расследование, сделанное по результатам проведения расследования, содержит выводы об отсутствии оснований для применения специальных защитных, антидемпинговых или компенсационных мер.

49. Расследование считается завершенным в день представления органом, проводящим расследование, в Правительство Республики Беларусь заключения о его результатах.

ГЛАВА 8
УВЕДОМЛЕНИЕ О ПРИНИМАЕМЫХ РЕШЕНИЯХ

50. Орган, проводящий расследование, уведомляет уполномоченный орган иностранного государства (объединения иностранных государств) о всех решениях, принимаемых в связи с началом, проведением, приостановлением, продлением, завершением расследования и (или) применением мер по защите экономических интересов Республики Беларусь.

51. Орган, проводящий расследование, уведомляет участников расследования о всех решениях, принимаемых в связи с проведением, продлением, приостановлением, завершением расследования и (или) применением мер по защите экономических интересов Республики Беларусь.

52. Уведомление о начале расследования должно содержать:

описание товара, являющегося объектом расследования;

наименование иностранного государства (объединения иностранных государств), из которого экспортируется товар, являющийся объектом расследования;

краткое изложение фактов, подтверждающих целесообразность принятия решения о начале расследования (в случае принятия решения о начале расследования на основании заявления о применении специальной защитной меры);

основания для установления наличия демпингового импорта (в случае принятия решения о начале расследования на основании заявления о применении антидемпинговой меры);

основания для установления наличия специфической субсидии (в случае принятия решения о начале расследования на основании заявления о применении компенсационной меры);

краткое изложение фактов, подтверждающих причинение материального ущерба или угрозы его причинения отрасли белорусской экономики, производящей аналогичный товар (в случае принятия решения о начале расследования на основании заявления о применении антидемпинговой меры или компенсационной меры);

адрес, по которому заинтересованные лица могут направить в письменной форме свои мнения и относящиеся к расследованию сведения;

указание срока, в течение которого заинтересованные лица могут представить в письменной форме заявления об участии в расследовании, а также свои мнения и относящиеся к расследованию сведения;

указание срока, в течение которого участники расследования могут ходатайствовать о проведении публичных слушаний.

53. Сроки, указанные в уведомлении о начале расследования, определяются органом, проводящим расследование, и должны составлять не менее чем 30 календарных дней.

54. Орган, проводящий расследование, обеспечивает публикацию уведомлений о начале, приостановлении и прекращении расследования, а также о любом решении, касающемся введения, применения, пересмотра или отмены антидемпинговой или компенсационной меры.

55. По результатам расследования орган, проводящий расследование, в срок не более чем 10 календарных дней со дня завершения расследования обеспечивает опубликование основных выводов, которые им сделаны в результате анализа информации, имеющейся в его распоряжении.

56. Уведомление о введении предварительной антидемпинговой или предварительной компенсационной пошлины должно содержать разъяснение предварительного заключения органа, проводящего расследование, о наличии демпингового или субсидируемого импорта и обусловленного этим материального ущерба или угрозы его причинения отрасли белорусской экономики, производящей аналогичный товар, а также указание на факты, на основании которых принято решение о введении предварительной антидемпинговой или предварительной компенсационной пошлины.

57. Уведомление о введении антидемпинговой или компенсационной пошлины либо об одобрении обязательств должно содержать разъяснение окончательного заключения органа, проводящего расследование, о результатах расследования, а также указание на факты, на основании которых принято такое решение.

58. Положения настоящей главы с учетом соответствующих различий применяются к уведомлениям о начале и завершении повторных расследований.

59. Уведомление о начале расследования и иные предусмотренные настоящим Положением, а также Законом уведомления подлежат опубликованию в газете «Рэспубліка».

 

 

Приложение

к Положению о порядке
проведения расследования
в целях применения
специальных защитных,
антидемпинговых или
компенсационных мер

Документы (информации), представляемые для принятия решения о проведении расследования в целях применения специальных защитных, антидемпинговых или компенсационных мер

1. Документы, представляемые для принятия решения о проведении расследования в целях применения специальных защитных мер:

1.1. заявление о начале расследования.

Заявление о начале расследования, подаваемое отраслью белорусской экономики, производящей аналогичный или непосредственно конкурирующий товар, должно быть подписано руководителем(ями) белорусского(их) производителя(ей) товара, входящего(их) в состав отрасли белорусской экономики.

Заявление может быть подписано руководителем одного из производителей, входящих в состав отрасли. При этом к заявлению прилагаются доверенности от белорусских производителей, входящих в состав отрасли белорусской экономики, на право подачи заявления.

К заявлению, которое подается отраслевым республиканским органом государственного управления, государственной организацией, подчиненной Правительству Республики Беларусь, иным государственным органом, должен прилагаться список производителей аналогичного или непосредственно конкурирующего товара отрасли белорусской экономики, в интересах которой подается заявление;

1.2. описание импортируемого на таможенную территорию Республики Беларусь товара, в отношении которого предлагается ввести специальную защитную меру, с указанием кода Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Республики Беларусь, наименования страны или стран происхождения либо отправления данного товара на основе данных таможенной статистики внешней торговли Республики Беларусь, сведений об известных иностранных производителях и (или) экспортерах данного товара, а также об известных белорусских импортерах данного товара;

1.3. сведения об объеме производства в количественном и стоимостном выражении аналогичного или непосредственно конкурирующего товара отраслью белорусской экономики в предшествующий период;

1.4. сведения о доле заявителя в общем объеме производства в Республике Беларусь аналогичного либо непосредственно конкурирующего товара в предшествующий период;

1.5. сведения об изменении объема импорта товара, в отношении которого предлагается ввести специальную защитную меру, на таможенную территорию Республики Беларусь в предшествующий период;

1.6. сведения об изменении объема экспорта аналогичного либо непосредственно конкурирующего товара с таможенной территории Республики Беларусь в предшествующий период;

1.7. доказательства наличия возросшего импорта товара, в отношении которого предлагается ввести специальную защитную меру;

1.8. доказательства наличия серьезного ущерба или угрозы его причинения отрасли белорусской экономики, производящей аналогичный или непосредственно конкурирующий товар, вследствие возросшего импорта товара, в отношении которого предлагается ввести специальную защитную меру;

1.9. предложение о введении специальной защитной меры с указанием размера и срока ее действия;

1.10. план мероприятий по адаптации отрасли белорусской экономики, производящей аналогичный или непосредственно конкурирующий товар, к работе в условиях иностранной конкуренции в течение срока действия предлагаемой заявителем специальной защитной меры.

2. Документы, представляемые для принятия решения о проведении расследования в целях применения антидемпинговых или компенсационных мер:

2.1. заявление о начале расследования.

Заявление о начале расследования, подаваемое отраслью белорусской экономики, производящей аналогичный товар, должно быть подписано руководителем(ями) белорусского(их) производителя(ей) товара, входящего(их) в состав отрасли белорусской экономики.

Заявление может быть подписано руководителем одного из производителей, входящих в состав отрасли. При этом к заявлению прилагаются доверенности от белорусских производителей, входящих в состав отрасли белорусской экономики, на право подачи заявления.

К заявлению, которое подается отраслевым республиканским органом государственного управления, государственной организацией, подчиненной Правительству Республики Беларусь, иным государственным органом, должен прилагаться список производителей аналогичного товара отрасли белорусской экономики, в интересах которой подается заявление;

2.2. описание импортируемого на таможенную территорию Республики Беларусь товара, в отношении которого предлагается ввести антидемпинговую или компенсационную меру, с указанием кода Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Республики Беларусь, наименования страны или стран происхождения либо отправления данного товара на основе данных таможенной статистики внешней торговли Республики Беларусь, сведений об известных иностранных производителях и (или) экспортерах данного товара, а также об известных белорусских импортерах данного товара;

2.3. сведения об объеме производства в количественном и стоимостном выражении аналогичного товара отраслью белорусской экономики в предшествующий период;

2.4. сведения о доле заявителя в общем объеме производства в Республике Беларусь аналогичного товара в предшествующий период;

2.5. сведения об изменении объема импорта на таможенную территорию Республики Беларусь в предшествующий период товара, в отношении которого предлагается ввести антидемпинговую или компенсационную меру;

2.6. сведения об изменении объема экспорта аналогичного товара с таможенной территории Республики Беларусь в предшествующий период;

2.7. доказательства наличия материального ущерба или угрозы его причинения отрасли белорусской экономики, производящей аналогичный товар, вследствие демпингового или субсидируемого импорта товара, в отношении которого предлагается ввести антидемпинговую или компенсационную меру;

2.8. сведения о наличии демпингового импорта товара, в отношении которого предлагается ввести антидемпинговую меру (в заявлении о применении антидемпинговой меры);

2.9. сведения о наличии специфической субсидии иностранного государства (объединения иностранных государств) и, если возможно, о ее размере (в заявлении о применении компенсационной меры);

2.10. предложение о введении антидемпинговой или компенсационной меры с указанием размера и срока ее действия;

2.11. план мероприятий по адаптации отрасли белорусской экономики, производящей аналогичный товар, к работе в условиях иностранной конкуренции в течение срока действия предлагаемой заявителем антидемпинговой или компенсационной меры.

 

Примечания:

1. При указании стоимостных показателей, содержащихся в заявлении, в целях обеспечения сопоставимости должна использоваться денежная единица, установленная для ведения таможенной статистики внешней торговли Республики Беларусь.

2. Сведения, содержащиеся в заявлении, непосредственно относящиеся к данным производителя, должны быть заверены руководителями белорусских производителей, представивших такие сведения, а также их работниками, ответственными за ведение бухгалтерского учета и отчетности.